美国的穷人,不配努力学习

美国,是世界上高等教育最发达的国家,拿下了全球70%以上的诺贝尔奖。
在世人的眼中,美国的教育是无比强大的,其制度需要我们去学习。
比如说快乐教育和素质教育,就是我们从美国引进的,据海归官员说,只要中国学习了这个,就能拥有和美国科学家一样旺盛的创造力和脑洞。
死读书是教不出大师的,引导天性为主,学习教材为辅,减压减负,下课就玩,才有可能培育出中国自己的诺贝尔奖。
曾经我也是这样认为的,至少我对这种理论挑不出什么大毛病,直到美国发生了消毒剂事件。
在一次新闻发布会上,特朗普对记者说:

“我看到消毒剂在一分钟内就把病毒消灭了,就一分钟。有没有一种方法,我们可以通过注射或者几乎是清洗来达到这样的效果呢?正如你所看到的,它进入肺部,对肺部产生巨大的影响,所以对它进行测试是很有趣的。

身为美国总统,居然说可以向人体注射消毒剂来试试看能不能灭杀新冠病毒,这简直太令人匪夷所思了。
更离谱的是,几天之内就有数十名美国人因为饮用消毒剂而被送到了医院,其中一人因直接向血管内注射消毒剂而死亡,这引起了整个美国精英社会的嘲讽。 

美国的穷人,不配努力学习

美国登顶世界GDP第一的宝座已经一百多年了,富了那么长时间,按理说国民的科学素养应该高的不得了,即便是再极端的情况,即便是再小的概率,也不应该出现向身体里注射消毒剂这种荒谬的事情。
还有一小半的美国人,坚定的认为地球是平的。

美国的穷人,不配努力学习

这种弱智的行为,大大颠覆了我们对美国人智商的看法。
实际上,美国的教育早就两极分化了。
艰辛困难的学习由美国精英来完成。
至于美国的穷人,不配努力学习,你们开开心心的去玩就可以了。
这不是讽刺,因为美国用制度,剥夺了穷人的孩子辛苦学习的权利。
没钱,你真的不配努力学习。 

公立教育的衰败

美国的公立教育系统,曾经无比辉煌,自建国以来,共培养出100位诺贝尔奖获得者,10位美国总统。
无论你多穷,出身多卑微,你都可以接受到近乎免费的公立教育。
只要你肯努力,教育就能让你成功的步入中产阶级,人人皆有攀登的阶梯,实现自己的“美国梦”。
但二战之后,美国的公立教育系统就开始逐渐衰败,上世纪70年代后更是进入了急速衰败的时期。
2010年,微软创始人比尔·盖茨在电视节目《奥普拉秀》上,推荐纪录片《等待超人》时,讲了一个颠覆中国人常识的事实:

“今天,许多公立学校是失败的:在高中生里,只有1/3的学生准备读大学,非白人学生中有超过一半的人辍学。

《等待超人》的纪录片上映后,在全球教育界掀起了轩然大波,让我们看到一个真实的美国教育系统,早早放学的学校,课上打牌嬉闹的学生,喝茶看报的老师。
在纪录片的海报中,一个满面笑容的小女孩坐在一片废墟中,兴奋的想要举手发言。

美国的穷人,不配努力学习

 但她不知道的是,当她入学家门口公立学校的那一刻,她未来辍学的概率,将是考上大学概率的几十倍。
美国有3000所大学,只要你想上大学,就一定能上,只不过未必是好大学而已。
但实际上,很多美国人都不愿意上大学,不少人甚至连高中都没上完。
很多中学,甚至被称之为“辍学工厂”,臭名昭著,里面的学生混迹街头,很小的时候就开始迷恋酒精、性和暴力。 

美国的穷人,不配努力学习

中国有高考工厂,美国有辍学工厂。
美国公立教育,已经失去了曾经的辉煌,变成了“劣质教育”的代名词。
那些进入公立学校的穷孩子们,只能等待超人来拯救他们了。
你猜一猜,美国总统家的孩子上什么学校,他们会不会选择公立学校?
无论是肯尼迪、克林顿,还是奥巴马、希拉里、特朗普,不约而同的抛弃了美国的公立学校,而选择了昂贵无比的私立学校。
近70年来,只有一个美国总统给自己的孩子选择了公立学校,那就是1977年当选美国第39任总统的吉米·卡特总统。
卡特总统在竞选演讲中,猛烈抨击了名流富豪们纷纷将孩子送到私立学校的风潮,认为这会加剧人们对普通公立学校的歧视和偏见。
1977年,在世人的瞩目下,美国卡特总统的小女儿艾米,背着书包走进了华盛顿特区的一所以黑人学生为主的公立学校,这里以糟糕的学业表现和居高不下的辍学率而闻名。 

美国的穷人,不配努力学习

以此,来体现卡特总统言出必践的政治承诺。
不过,无论是卡特总统的前辈,还是他的继任者们,无论嘴上怎么振振有词的强调公立教育的价值,私底下都把子女送到了私立学校。
除了可怜的艾米。  

快乐的公立和残酷的私立

快乐教育和素质教育这一理念,是美国发明的。
在我们印象中,美国的孩子是没有沉重的学业负担的,可以无拘无束的放飞自我,想怎么玩就怎么玩。
而事实上,也确实是这样的。
在1970年,美国高中的题目,和今天的中国高中,是差不多的。
但2018年,美国高中的题目,和今天中国的小学,是差不多的。 

美国的穷人,不配努力学习

有一个刚到美国几个月的中国女老师,写了一个赞美快乐教育的文章,说她的孩子在美国可开心了,作业随便就完成了,每天回到家干的最多的事就是打电脑游戏,轻松的不得了。
请问这位老师,您是不是对教育有这种误解。
在我国,每天花大把时间打游戏的,叫“网瘾少年”。
BBC曾拍摄了一个纪录片,叫《交换学校:阶级划分》,把公立学校和私立学校的孩子进行了交换体验。
在纪录片里,我们看到了快乐的公立和残酷的私立学校。
公立学校采取划片入学,到了年龄你就可以上,不需要考试,学费也只是象征性的,什么家庭都缴纳的起。
基本上,公立学校,想上就上。
而私立学校招生极为严格,父母不仅要出高昂到惊人的学费,孩子的绝大多数成绩还必须是A。
私立学校的孩子,学习非常刻苦,每天早上六点半就要起床,下午五点放学后,还被布置了满满的习题和课外活动,很多家长还会花费重金给孩子找一对一的家教。
按学校规定,在GCSE考试中拿到6个A,才能进入下阶段学习,否则就要强制转学,私立学校的孩子压力非常大,比中国高考工厂的压力还要大,每天都在“痛苦”的学习着。 

美国的穷人,不配努力学习

但公立学校的孩子就不一样了,早上八点才起床,下午三点放学后就可以回家,没有任何课后习题,家长没有钱,也没有意愿请一对一的家教给他们上课。
从下午三点到次日八点这个时间,公立学校的孩子,基本就在睡觉和打游戏之间度过,生活开心的不得了。 

美国的穷人,不配努力学习

你觉得,这些孩子长大后的人生,谁应该是高层,谁应该是底层?
我不想让孩子长大了当底层,我要让孩子刻苦学习,但我交不起私立学校昂贵的学费。
有没有高质量的公立学校呢?能够让我们以低廉的学费,享受到私立学校的服务。
还真的有,并不是每一个公立学校都是辍学工厂的,美国照样有明星公立学校,每年都有大量的学生考入名校,且学费低廉。
快乐教育和素质教育,是我国从美国引入的制度。
划片入学和学区房制度,也是我国从美国引入的制度。
在美国,所有的公立学校,都是划片入学,学校运转的费用,由政府从这个片区的房产税中直接调拨。
房价越高,房产税越高的片区,公立学校能拿到的经费就越多。
以片区为单位,纳税人自己的钱来教育自己的孩子,这很公平,至少看起来很公平。
但美国的富人区和穷人区,房价差距极大,每年征收的房产税,差距也极大。
围墙的左边,是美国的一个贫民区,枪支毒品和暴力横行,房价低迷。
围墙的右边,是美国的一个富人区,家家户户都有空中泳池,房价高昂。 

美国的穷人,不配努力学习

这两个片区,都有各自的公立学校,学校的学费也都极低。
但你觉得,他们的教育质量能一样?
曾获得美国最高新闻奖“普利策奖”的记者爱德华·休姆斯,从2001年秋季,花了一年的时间,在加州一所公立高中“惠特尼高中”蹲点,详细的记录下了这里的一切。
他在这所学校听课,和学生聊天,在这所学校教写作课,甚至亲自参加考试。
一年后,他写出了一本书,书名叫《梦想的学校》。
此书在2003年出版,全书近400页,只有3大章,他在长达188页的第一章用了这样的长标题:

4是有魔力的数字:4小时睡眠,4杯拿铁,4.0

惠特尼高中的学生,为了能够得到最高的平均成绩4.0,一天只睡4个小时,喝掉4大瓶拿铁咖啡,只为了能够熬夜看书。
除此之外,惠特尼高中90%以上的家长,都给孩子聘请了家教,不惜重金。
这完全颠覆了我们对美国快乐教育和素质教育的印象,就算爱德华的书有点夸张,惠特尼高中的学习风气和艰苦程度,也应该完全不亚于中国的高考工厂和省级重点。
美国新一代的精英们确实有部分出自公立学校,但基本都诞生在这样的公立学校。
想入学惠特尼高中很简单,只需要你在这个片区有自己的房产就可以了。
你缴纳了房产税,你的孩子自然可以享受这个片区的教育。
虽然学校基本不要钱,但实际上的成本,比私立学校,还要高。
很多穷人咬咬牙,能贷款把孩子送进私立学校,但却没办法把孩子送进惠特尼高中。
就这样,美国用看似“公平”的手段,以体制的形式,确保了穷人们绝对不可能接受到优质的教育,只能在快乐的玩耍中度过童年。
你们不需要追求什么诺贝尔奖,跳跳舞,看看美国大片,玩玩电脑游戏,长大了当一个工人和服务员就好了。
一辈子都在浑浑噩噩中度过,其实挺好的,知道的多了反而痛苦。
美国,已经不需要你们这些穷人了。  

全球化的影响

很久以前,美国是世界第一制造强国,发达的工业需要很多高素质的工人,所以美国费尽心机的普及全民教育。
美国的工业,是美国的工人一锤子一锤子敲出来的,美国的精英再聪慧,也不可能自己去流水线上组装产品。
这个阶段的美国精英,需要高素质的美国穷人,所以他们愿意普及全民教育。
公立教育投资巨大,但从整体回报来看,是划算的。
但二战之后,美国成为世界第一强国,控制了大半个地球,美国精英找到了另外一条发财之路,那就是全球化。
自70年代开始,全球化骤然加速,大量的基础制造业被转移到贫穷国家,由穷国的工人来操作流水线。
而美国,以武力和高科技来保证自己拿走利润的绝对大头。
美国的精英们,不再需要美国的穷人了,全世界有的是人愿意去血汗工厂干那些脏活累活。
只有那些无法转移到国外的岗位,还需要美国穷人们去做,比如说舞蹈演员,理发师,送货员。
这些岗位不需要懂数学,不需要懂技术,反而对艺术修养有一定要求。
所以快乐教育诞生了。
而美国的高科技和武力,则由精英的孩子来负责,大家各司其职。
能跨越阶级的教育之路,在穷人的赞美和支持中,被精英们给彻底封上了。 
龙生龙,风生风,老鼠的儿子会打洞。
阶级从此,彻底固化。  

越穷越需要学习

都说中国孩子的数学好,但如果你扣除贫困社区,只考察富裕白人社区的学生,他们学生的数学成绩,可不比中国最顶级的中学要差。
如果美国真的是一个连基础数学都教不会的国家,怎么可能诞生出如此之多的诺贝尔奖,发明出那么多高科技。
但那些差学区,差学校,差老师和问题少年之间互相作用,对偶尔出现的穷人好苗子,会造成巨大的危害和摧残。
穷孩子的出身基本决定了他的命运,不管多么努力,都将在辍学和贫困的泥潭挣扎。
一代一代,在绝望中循环。
所有的人都在吃喝玩乐,每天快乐的打游戏,你会好好学习么?
别扯什么自制力,更别扯什么把选择权交给孩子。
孩子们哪有什么自制力,凭什么指望孩子在一个打游戏成瘾的环境中每天坚持学习。
自律?得了吧。
这种逆天的自制力,99%的成年人都没有。
连少吃点东西减肥的毅力都没有的成年人,没资格要求年幼的孩子出淤泥而不染。
乔布斯生前有三个年幼的孩子。有一天纽约时报的记者Nick问他: 

你的孩子们一定很喜欢iPad吧?

乔布斯回答:

他们没有用过。我们限制孩子们在家里使用智能产品。

这就是美国精英对教育的态度,真正的美国精英,绝对不会采用快乐教育那一套。
以前,我们迷信美国神话,美国啥都是好的,啥制度都是香的,都得引进。
引入美国“先进”的制度,才能救中国于水火。
快乐教育,就是其中之一。
这东西太害人了,尤其坑害底层群众。
美国有值得我们学习的精华,但也确实有很多糟粕。
这次疫情,打碎了我们对美国神话的迷信,让我们知道,美国不是万能的救世主,这世界上也有美国搞不定的事情。
那些从美国引进的糟粕制度,是不是可以趁这个机会,改一改了。
从古至今,我们的史书中对勤奋读书都是褒扬态度。
从“凿壁偷光”到“囊萤映雪”。
从“头悬梁,锥刺股”到“学海无涯苦作舟”。
学习本来就是一个吃苦的事情,世界上也没有任何一个成就能够轻轻松松拿下。
不吃得苦中苦,你凭什么为人上人。
美国的穷人,不配努力学习。
但我希望,未来中国的穷人,还能拥有努力学习的权利。

转自:https://mp.weixin.qq.com/s/DTt3YCtwTglX67whf5tDzg

美国100万+,丧钟为谁而鸣?

来源:文子稻

ID:wenzidao666(本文不代表本站立场)

美国100万+,丧钟为谁而鸣?
19年前,恐怖分子驾驶飞机袭击了美国标志性建筑世贸中心双塔;
19年后,川普大总统同与美军血战十几年的塔利班握手言和。
曾经,人类共同的敌人是恐怖主义。  
如今,人类共同的敌人,是病毒。
现在全球确诊人数高达300万+,死亡病例20万+。
今年1月份,当中国,我的祖国爆发疫情时,很少有人明白,新冠病毒是全球的灾难,是全世界、全人类共同的敌人。
作为世界第一强国的美利坚选择壁上观,不仅没有做任何支援,反而插着手在一旁幸灾乐祸。
这场疫情中,奉行“美国优先”(实为孤立主义)的美国遥遥领先其他国家,确诊人数突破100万!
死亡人数高达5万8千+,已经超过了越战。
这注定要载入史册。
回头再看,估计没有人否认,我们正在亲历一场规模远超二战的世界大战。几乎所有国家都被卷进其中,没人能独善其身。
1940年,那时日本还没发动珍珠港偷袭,德国还没对伦敦进行史无前例的大轰炸,但在2年多前的1937年12月,日本侵略者在中国首都南京进行了一场长达6周,有组织、有计划、有预谋惨绝人寰的大屠杀,造成中国军民30多万人遇难!
当时,美国的政治精英们,没有人认为法西斯是人类的公敌,他们忙着与法西斯的德国、日本做生意,大发战争财。不久,他们就不得不吞下傲慢与偏见的苦果。
1940年,海明威在《丧钟为谁而鸣》中写到:“所有人其实就是一个整体,别人的不幸就是你的不幸,不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣。”
依靠战争立国,又依靠战争发财,并逐渐掌握世界霸权的美国,全世界没有人比它更醉心于发动战争了。
自从人类发明了核武器,在核大国之间很难再发生什么大的热战。否则互相扔核弹,那可是毁天灭地的末日之战。
那么大国之争靠什么让对方屈服?
舆论战?贸易战?科技战?金融战?货币战?粮食战?基因战?生物战?……
美国发起一场对中国追责、索赔的舆论风暴,谁敢说不是用来抹黑中国、丑化中国的舆论战?
原油期货狂跌到-40美元,然后中行原油宝客户被洗劫一空,难道不是金融战的试探?
美国利用霸权肆意印刷天量美元,通过紧缩和通胀到全世界掠夺财富,吃肉不吐骨头,比任何一场战争更残酷。
美国转基因粮食对中国种子的入侵,难道不是一场蓄谋已久、更大规模的粮食战争?
基因和生物技术往往是结合在一起的,那是一种更加恐怖和隐蔽的战争。
2017年10月30日,普京公开称:有外国人有目的地采集俄罗斯人生物样本!语惊世界。
不要以为基因战离我们很远,其实,美国科研机构早就在中国打着疾病研究的旗号收集中国患者血液样本,甚至内外勾结,违规向境外运输中国人血清样本。
率先在国内报道、鼓吹瑞德西韦是抗击新冠疫情特效药的药明康德公司,正是此前因为要把5000多个中国人血清谎报为犬血清样本偷运出境而被科技部处罚的那家有外资背景的医药公司。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
科技部行政处罚决定书 国科罚〔2016〕1号原文链接:
https://fuwu.most.gov.cn/html/rlycxzcf/20161021/123123232.html
瑞德西韦的生产企业美国吉利德更是玄乎的离谱,比如在2003年非典时,就立即授权美国罗氏制药推出抗非典特效药“达菲”,在中国赚足了银子。而这一次,吉利德又再一次“未卜先知”的推出所谓“新冠特效药”瑞德西韦。
一次撞大运,那叫巧合,接连两次,不能不让人生疑。
尤其是在中国举国抗疫敏感时期,那铺天盖地高喊瑞德西韦是“人民的希望”的报道,更让人看到资本的力量和贪婪。
瑞德西韦不是新冠肺炎特效药吗?看看美国那近6万亡灵,为何没有挽救他们的生命?
这真是个值得深思的好问题。
这个世界,如果说哪个国家最青睐生物武器,美国要说自己第二,估计没人敢说第一。
目前,美国大约在全球25个国家,都有生物武器实验室,只不过为了掩人耳目,将其称作“公共卫生实验室”而已。
美国为何如此看好生物武器?
原因很简单:生物武器相比于化学武器,成本更加的低廉。用较低的成本,就能够神不知鬼不觉地获得意想不到的效果。
美国五角大楼曾有数据表明:用生物武器,只需要花费大约0.29美元,就能够致死大约62万人!
正因为生物武器残忍可怕的缘故,国际社会才一致推出《禁止生物武器公约》。
所以,美国发动伊拉克侵略战争,只需凭借一管洗衣粉,然后声称萨达姆拥有大规模生化武器就能获得国际上的支持。
甚至,在叙利亚战场上,只要ISIS恐怖武装稍微处于弱势时,美国凭借白头盔的自导自演所谓化学武器,就能向叙利亚政府军发射几十枚导弹。用实际行动帮助IS回血。
但是,轮到美国时,在世界横行霸道惯了,会甘心受到约束吗?
肯定不会。
近20年来,一直是美国在独家阻挡国际社会重启《禁止生物武器公约》核查议定书的谈判。
为何不肯核查自证清白?
美国给出的理由竟是“生物领域不可核查,国际核查可能威胁美国国家利益和商业机密”!
多么熟悉的借口!
但凡能与国家安全和利益扯上关系的,美国一律都摆手说NO!
这背后,美国到底隐藏着哪些致命的生物病毒?
我们不禁要问,早在2019年8月份,美国最大的生化武器基地德特里克堡为何会被紧急关闭?
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
要知道,德特里克堡里正在进行包括埃博拉、天花和炭疽等高致命性病毒研究的。
真像华盛顿宣称那样,只是生化武器基地的地下废水泄露严重污染了水源吗?
为什么,同一时期,CNN报道当地出现多例不明肺炎?
为什么,去年哪些宣称电子烟造成的白肺病症与新冠肺炎如此相像?
美国那位到过武汉的美军女运动员,现在在哪里?究竟患上了什么病?为什么不公布?
为何疯王从来就不听从医学专家的建议,让民众戴上口罩,保持社交距离?
为何会有宣传舔马桶盖就能防病毒的脑残?
为何会有呼吁老年人“为国牺牲”的副州长?
为何美国的吹哨人和医疗专家会被堵嘴?
为什么拒接世卫组织派专家代表到美国调查?
为什么美军吹哨人的罗斯福号航母舰长布雷特·克罗泽会被免职?
为何美国疫情数据不能更加透明?
为此,文子稻不禁要问,美国为了选举和股市,究竟想隐瞒到什么时候?到底瞒报了多少?
全世界都在追问。
有人说,疯王难道疯了吗?他看不到美国疫情汹汹吗?
疯王不疯。
或许只是拿错了剧本。
我们看一下大总统最近几个月吹过的牛13:
1月15日:“我们做的很棒,我们的国家做得很棒”。
1月20日:“我们完全掌控局面”。
2月2日:“我们几乎抑制住了来自中国的病毒”。
2月10日:“4月份天气变暖的时候,能够杀死病毒”。
2月25日:“CDC和我的政府做得非常好”
2月26日:“现在是15个,过几天就减少到接近零”。
2月27日:“某天它会消失,像个奇迹一样消失”。
2月28日:“我们订购了很多物资”
2月29日:“一切都在控制之中”
3月2日:“我们会生产出疫苗,很快”,“我觉得集会没问题,我觉得非常安全”。
3月4日:“不需要去医院找医生”
3月6日:“我们的数字比任何国家都低”。
3月18日:川普承认,富人和名人确实有时会得到优待,“可能这就是人生吧。”
3月25日:“我们永远不应该依赖外国来维持我们自己的生存。”“美国永远不会成为一个求援的国家。”
真不知道疯王哪来的自信,难道真像他说的那样,没有人比他更懂新冠病毒?
或许难道他真的知道病毒来源?
或许有人告诉他,不用慌,这种病毒只攻击亚裔人,美国已经有了特效药,疫苗很快就会研发出来。
比如日本财务相麻生太郎曾吐槽,2月底在沙特利雅得召开的G20财长和央行行长会议上,欧洲国家代表就说“和我们没关系。那是黄种人的病,不是我们的病。”
纽约州长在一次疫情记者会上说过:“我们原来认为这病毒只攻击亚裔免疫系统”。(这视频很快被删掉了)
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
有没有想过,欧美西方发达国家的政客们为何会认为这种新病毒只攻击亚裔人?
是傲慢还是偏见?还是其他原因?
疫情爆发以来,网上就流传很多阴谋论。
在文子稻看来所谓阴谋论,无非是现有条件下无法证伪,也无法证实而已。
尤其是在新科技面前,普通人有太多的未知,但这并不妨碍大家可以从常识出发大胆假设,再小心求证。
既然美国已经把中国看做最主要的战略对手,那么用什么手段来肢解中国,只是方法论的问题。
我们看看,去年美国派出顶级颠覆专家策动香港废青大搞颜色革命,还推出涉疆、涉藏、涉台、涉港法案,南海军舰“自由航行”,一个接一个的不断干涉中国内政。
然而,一切就像重量级拳手,一拳打到棉花上一样,中国依然还是那个中国,美国的阴谋没能得逞。
如果这时有人递给疯王一个木马屠城的方案,只需要一点生物病毒,就能在目标国家造成中心开花,彻底瘫痪。
你说,连自己国内死亡10万人都还吹嘘是自己功劳的疯王会怎么做?
别傻了,一个对自己人都这么狠的人,还会对默认的敌对国家心慈手软?
所以,当中国武汉在一月份爆发疫情时,美国商务部长神采飞扬的说,这有助于制造业回流美国。
原来的剧本应该是中国爆发疫情、失控、崩溃,美国进来剪羊毛。
只不过中间出了小插曲,病毒提前在美国泄漏了,而且感染了许多人。
于是为了掩盖真相,最初只是把病毒怪罪到电子烟头上,再往后,又利用冬天流感季安到流感头上。反正死的都是穷人,有钱有权者可以花钱得到及时治疗。
既然是已定方案,箭在弦上不得不发。
一队无症状感染的美国士兵来到武汉参加军运会。当武汉发现疫情后,美军立即派专机将所有运动员撤回。
疫情在武汉爆发,进而向全国扩散,计划实施完美的无可挑剔。
当中国举国封城抗疫时,美国政客就在一旁围观,连一分钱的援助都不出。
显然,嗜血的豺狼都在等着中国巨龙倒下的那一刻,好扑上来饱餐一顿。
让豺狼们没想到的是中国竟然能全国封城,14亿国人全部“禁足”在家抗疫,最后只用了2个多月的时间就把疫情控制住了。
既然西方“民主”国家做不到,凭什么中国能做到?
肯定是中国作弊了。
他们不仅倒打一耙指责中国是病毒传播者,还讥讽中国抗疫造假。
对于凭什么这个问题,《亮剑》里楚云飞也这样问过李云龙。
老李话不多,嘿嘿一笑,淡淡的说:
凭什么?凭的是对手不知道我的厉害!
世界是公平的,人在做,天在看。坏事做尽,不是不报,时候未到,时候一到,全部都报。
2月27日钟南山院士在新闻发布会上说,疫情首先出现在中国,但不一定发源在中国。
如同巨石如水,掀起千层浪。
全世界都在寻找疫情究竟发源于哪里。
人们这才想起来,早在去年10月18日,约翰霍普金斯医学中心就打着学术研究的旗号,在纽约主办了一场名为案件201的瘟疫预演,总共汇集了15名各国政商医届的核心人物。
而预演的目的就是新冠疫情一旦在美国开始蔓延,美国和其它国家该如何应对?
而参加的人员中,赫然有CIA的前副局长艾薇儿·海恩斯。
所有人都知道,CIA办案,一向谍影重重,诡计多端!

美国100万+,丧钟为谁而鸣?

难道在华府高层,早就已经觉察到美国会面临新冠疫情的威胁?
人们发现,即使美国的大流感造成上万人死亡,疯王总统的官僚们依然轻描淡写的声称可防可控,不足为患,只是一个普通感冒而已。
有人看到一篇报道,34岁的美橄榄球记者爱德华·阿绍夫,在2019年11月中旬感染神秘肺炎。
发烧、疲劳和咳嗽,后来变成多灶性肺炎,但在使用4种抗生素治疗后失败,未挺过“炎症风暴”。
于2019年12月24日去世。
而他生前健壮如牛,感染病毒也仅仅只有两周。
他的症状与普通流感根本不一样,像极了中国发生的新冠病毒肺炎。
人们还发现华府官员对发生在中国的疫情很是警惕,尤其是在中国武汉宣布封城的时候,华盛顿第一个跳出来从武汉撤侨。
甚至还宣布拒绝中国公民以及到过武汉的所有外国人入境。
美国民众无法理解,一向对全世界负责的美利坚合众国怎么突然变得胆小如鼠起来了?
真像川普说的那样,“没有人比我更懂新冠病毒”吗?
为什么总统会说这病毒会消失的,总有一天,它会像奇迹一样消失?
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
美国人民需要了解真相!
然而,真像哪有那么容易就让你一眼看明白的。
为了大选,为了股市,为了经济,更为了掩盖自己的无能和抗疫失败,疯王决定捂盖子。
不检测、不诊断、不统计、不公布。
只要没人发现就是没发生。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
我不听,我不看,我不管
果不其然,当中国、亚洲、欧洲、中东都出现新冠疫情时,美国形势一片大好。无非是今年的流感严重一些罢了。
没有什么谎言不能被戳破,如果有,那一定是没遇到马云。
当国内有人还在为美国“完美”的抗疫政策高唱赞歌的时候,马云出手了。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
原来急人之所急的太极宗师杰克马给美国人民送来援助了。
要知道,每份试剂盒可检24人,一下送来50万份,嗯,可是够1200万美国人民检测了。
文子稻一向是佩服马爸爸的,只见他一边喊着United we stand,divided we fall(团结则存,分裂则亡),一边就像人群中的小朋友一样,指出疯王就是那个《皇帝的新衣》中的主角。
善良总能戳穿一切谎言!
这一次,疯王估计不会再大赞马云是”一位很棒、很棒的企业家,是全世界最好的企业家之一”了。
这不是心口捅刀吗?
美国还怎么再装下去?
当然了,美国还是有明白人的,比如混华尔街的那一帮精英们,就在杰克马捐赠的当天,美国就经历了历史上的再一次熔断。
他们比谁都明白,美国的疫情就像即将喷发的火山,而马云送来的哪是什么试剂盒啊,简直就是来掀疫情盖子的。
所以,美国人愤怒的说马云只用50万个试剂盒,就让美股19万亿美元化为乌有。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
疯王,别装了,我是你的破壁人!
其实,美国确诊人数早就突破百万了,只是因为检测能力一直刻意维持在每天15万份的水平上,所以每日新增总是在3万上下波动。
这并不是美国感染人数没有激增,纯属人为控制的检测能力不足而已。
如果美国像中国一样做到“应检尽检、应收尽收、应治尽治”,估计每日新增10万、百万都不是梦。
早在3月20号,哥伦比亚大学的研究人员通过数学模型对美国新冠疫情发展进行了预测:
如果防控失败,新冠病毒蔓延全美,峰值日新增病例可达到50万!
自己掰着手指头算算吧,这是一个何等惊人的数字!
疯王慌了。
为了掩盖自己的无能和抗疫政策的失败,他需要甩锅。
他甩锅中国、甩锅奥巴马、甩锅世卫组织、甩锅地方州行动不力…..
还脑洞大开的向美国人民推广注射消毒液抗病毒的土方!
不知道是疯王的号召力太强,还是这届美国“实在人”太多,反正一时间应者云集。
一瓶消毒液、一根皮管,一个针头,血管一插,全民抗疫就开挂。
一个真敢说,一群真敢信!
美国100万+,丧钟为谁而鸣?美国100万+,丧钟为谁而鸣?美国100万+,丧钟为谁而鸣?
黑哥一笑,生死难料!
棺一抬,土一埋,一人一句 Goodbye!
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
没有真相能够掩盖。
自去年秋天开始,造成美国2600多万所谓流感患者,现在都不知道里面究竟有多少是新冠肺炎。
这可不是文子稻瞎说的,人家美疾控中心主任雷德菲尔德3月11日,在众议院听证会上亲口承认,一部分死于流感的美国人实为患了新冠肺炎!
雷德菲尔德主任一语惊起千层浪,吓坏了美国人,也惊骇了全世界。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
到现在为止,全世界都不知道美国到底是从什么时候开始爆发新冠疫情的。
而且越来越多的证据表明,新冠肺炎在美国早就发生了。
否则如何解释美国四艘航母全部有美军感染了新冠?
如何解释在水下呆了100多天的美军核动力潜艇也出现了疫情?
现在的问题是,科技发达的美国,医疗条件第一的美国,为何就不愿意做下尸检对比?美国CDC的科学家们难道都没有这方面的疑问吗?科学求真的原则哪去了?
然而,让全世界大跌眼镜的是,美国这个资本主义国家竟然开始政治挂帅了。
没有白宫副总统的授权,任何人和机构不得进行检查!
看来,一向标榜透明、人权的西式民主灯塔国,捂盖子水平也是杠杠的。
有人说,加州州长不是已经决定“开棺验尸”了吗?
真相难道还会远吗?
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
对于有这种美好愿望的小伙伴,文子稻只能说,不要太天真。
我们要反问一句,为何加州州长纽森下令验尸官和医学检察员,只对12月以来的所有死者做尸检
 他怎么就那么笃定,疫情是从12月份才开始爆发的?
就目前得到的信息来看,纽森如果真想查找疫情真想,他更应该对去年8月份流感季以来的死者做尸检,除此之外,还要对电子烟白肺死者做尸检。
那么,纽森这么做,首先就是证明疯王抗疫政策的失败和无能。
其次,作为民主党的铁州在大选前能把川普打上无能、说谎者的烙印,对于民主党的总统候选人拜登来说,可谓大功一件。
至于,美国何时爆发新冠疫情的,目前民主党似乎也不太愿意彻底翻牌,毕竟对于美国而言可是惊天大丑闻。
他还留了一手,即使证明美国疫情在12月份之后就曾出现,民主党的拜登登上总统宝座后,依然可以联合其他国家发起对中国的“讨债”围殴。
所以,12月份这个时间点,纽森选的真是好啊。
当然,对于任何深挖美国疫情真相的行为,我们都举双手赞成,只是别寄太高希望。
我们要时刻清醒的认识到,美国驴子和大象虽然内斗不止,但是对外遏华的态度那可是异常一致的。
随着美国疫情日益严重,随着美国大选的临近,可以预料到疯王班底会更加疯狂的甩锅中国、诋毁中国!
这不,连剧本都有了。
24号,美国政治新闻网站(Politico)披露,美国共和党参议院全国委员会给竞选机构发送了一份长达57页的指南。
这份指南由共和党资深战略师撰写,目的就是通过造谣、抹黑中国来制造敌对情绪,攻击对手,从而引发美国底层群众乌合之众式的支持。
新闻一出,举世哗然,赤裸裸的惊天大丑闻!
其中强调了三条主要的攻击路线:
一是“中国掩盖真相导致病毒蔓延”;
二是民主党人“对中国态度软弱”;
三是共和党人将“因中国导致了此次疫情的传播而推动对中国的制裁。
这项指南要求共和党候选人在回答任何新冠肺炎的问题时,必须坚持不懈造谣、抹黑中国。比如当问到美国新冠肺炎失控是否是特朗普的错时,候选人必须造谣是中国隐瞒了新冠肺炎的数据。
备忘录中,还恶毒的攻击中国说“新冠病毒是中国的一次‘肇事逃逸(hit-and-run)’,随后掩盖事实,造成成千上万人死亡。”“在中国共产党的专政下,没有人比中国人民遭受的痛苦更大”“我们与他们站在一起,反对导致这场流行病的腐败政府”。
完全颠倒黑白,指鹿为马,共和党为了总统竞选,彻底不要脸了。
美国100万+,丧钟为谁而鸣?
当然了,造谣、抹黑中国的主要目的是为了黑竞选对手民主党,只有造谣民主党和中国勾结在一起,才能把民主党塑造成美国公敌,确保川普赢得连任。
其实这种手法一点都不新鲜,和4年前川普赢得总统选举的策略完全一致。
无非就是把水搞混,然后浑水摸鱼,乱中取胜。
然而谎言终归是谎言。
为了掩盖一个谎言,就需要无数个谎言来掩盖。
最终谎言还是会败露,真相仍会大白于天下。
无论美国如何抹黑、造谣,中国政府都已经站在世界面前,带领14亿中国人民付出巨大牺牲和代价,只用2个多月的时间就迅速控制住疫情,开始陆续复工复产,恢复生活。
要说现在地球上哪个地方最安全,除了地球两端的南极和北极外,恐怕只有中国了。
当下中国还要面临三大冲击的考验:
疫情冲击!
经济冲击!
政治冲击!
想一想,哪一个不是滔天巨浪?
哪一项不需要我们倾全力去应对?
虽然美国没有达到目的,但是,一轮世界范围的经济危机已经开始蔓延,严重程度甚至会远超1929年的大萧条。聪明的人们已经开始默默注视美国这个庞然大物何时会倒下。
当然,身在其中,中国也不能幸免。我们要做好准备,应对冲击带来的阵痛。
有的企业可能会就此消失,也会有更多优秀的企业实现凤凰涅槃,浴火重生。
有的人可能会失业,而新一代出类拔萃者已经开始崭露锋芒。
中国有安全稳定的社会条件,有14亿庞大的市场,有世界最好的基础设施和即将建成的5G网络,海阔凭鱼跃,天高任鸟飞,只要是人才,一定能找到自己的闪光点。
尼采说,凡杀不死我的,终将使我强大。
中国古老智慧里早就指出,祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。
经此一役,中国体制在抗击灾害面前、在保障人民群众生命安全面前,优势无与伦比。中国人民将更加团结,更加自信的携手迎接中华民族的伟大复兴。
最后,对于破坏世界抗疫大业的,对于抹黑中国、造谣中国的,对于不关心自己国家人民生死的,送上海明威那句名言:
“不要以为丧钟为谁而鸣,它就是为你而鸣!”

作者简介:文子稻,前报社媒体人,文章视角刁钻,文笔犀利,剖析真相。个人微信公众号:文子稻(ID:wenzidao666)

转自:https://mp.weixin.qq.com/s/gc-8F0LbvmYMNOtka6bHmQ

中国以工代赈,美国无工可复

疫情期间,全球经济陷入泥潭,所有国家都面临需求不振的问题。
为提振需求,中国放大招了,今年各地要改造老旧小区3.9万个,涉及700万户房产,规模要比去年增加一倍。 

中国以工代赈,美国无工可复

一群人,又在朋友圈鼓吹房价即将暴涨了。

经济疲软时大搞基建,这套理论最初是西方的凯恩斯提出的。
凯恩斯理论诞生的背景,是当时世界性的大萧条。
大量工人失业,大量产品积压。一边是工人失业买不起东西,一边是产品积压卖不出去,形成死结,导致经济螺旋形持续下降。
这个时候,就需要一个人出来解开这个死结。
凯恩斯开出的药方是:政府通过积极的财政和货币政策,加大投资力度,把社会上的闲散劳动力给雇佣起来。
雇佣起来做什么活呢?
做一些有意义,有回报的事情自然最好。
实在没事干,一拨人负责挖坑,另外一拨人负责把坑给埋了也行。
这可不是段子,凯恩斯当初就是这么说的,凯恩斯的挖坑理论在经济学界是非常有名的。
在工人失业,商品积压的时候,政府给老百姓找点事情干,哪怕是无意义的工作,也等于变相的把货币给发下去了。
货币一旦开始流通,经济就开始慢慢复苏了,很多高薪岗位将自动诞生,这样挖坑的人就会慢慢离开,去找一份更适合自己的高薪职位。
凯恩斯的这个理论虽然诞生于西方,但实在是太适合中国了。
因为中国自古以来就有以工代赈的传统。 

以工代赈

中国地域辽阔,所以自然灾害频发,自有记载的5000年来,几乎年年有灾害。
不是洪灾,就是旱灾蝗灾,要么就是地震。
中国古代封建政权的一大社会功能,就是灾害应对。
屯粮赈灾,是最基本的手段,但单纯的施粥发粮是不可行的。历年沉淀下来的最好赈灾手段,就是以工代赈。
最早见于史书的以工代赈,是春秋时代的齐国。
据《晏子春秋》记载,齐景公时国家发生大饥荒,大夫晏子谏言,请求赈灾。但景公没有同意,当时景公正计划建筑一个“路寝之台”,国库吃紧。
于是晏子下令负责此事的官员,大幅增加招工的数量,并更改设计图纸,将路寝之台增大增宽,并围绕路寝之台修建了很多道路。
这导致路寝之台多次追加了预算,一直干了三年才竣工。最终的筑台异常豪华,特别完美。
而齐国的灾民,也依靠这个工程,顺利的度过了灾荒之年,保全了齐国的国力。
到了后来,以工代赈模式再度进化。
每到灾年,国家就会在当地修路修桥,并鼓励家有余粮的大户扩建家宅。
虽然古人不知道经济学原理是啥,但他们通过多年积累的经验,也摸索出了国家应对灾荒的最有效办法。 

旧改和棚改的区别

修路修桥,毫无疑问是创造社会价值的,哪怕回报率再低它也是有价值的,怎么都比左手挖坑右手埋坑要好多了。
而房地产,作为基建的领军大将,也是国家拉动经济时必不可少的一大工具。
2015年时,国家大规模启动了棚改,以便在房地产领域创造需求,激发全国经济的活力。
什么叫棚改?
所谓棚改就是把那些老破旧的房子全都拆了,赔房主一大笔钱,然后在原地盖新式楼房。 

中国以工代赈,美国无工可复

这种办法毫无疑问会创造工作需求,同时也优化了城市土地的使用效率。
但这样做有一个问题,拆除的土地上要过好多年才能盖出来新房子,但被拆迁的房主,现在就需要买房子。
所以棚改成了房价暴涨的燃料,效果非常之显著。
那旧改会不会产生同样的效果呢?
不会。
旧改这个概念,是2019年中旬提出来的,是遏制炒房政策的一部分。
一方面,国家有刺激经济的需求,一方面城市形象和效率需要提升,另一方面要坚决遏制房价上涨。
旧改,就成了填补棚改退出空缺的最好手段。
如果说棚改是大拆大建,那旧改就是小修小补。
旧改主要针对建成20年以上的房屋为主,以房屋外立面翻新,水电气线路改造,加建停车场、电梯等基础设施,新修幼儿园、养老院、医院等公共设施来提升老旧小区的价值。
这是明摆着的给老旧小区送钱,几乎没人会反对。

中国以工代赈,美国无工可复

广州黄浦区一个老旧小区,是70年代的职工宿舍区,异常破旧,房价一直维持在2.5万元左右,和周边新小区4万的房价差距明显。
旧改的消息刚放出来,房价就猛涨至3.5万左右,因为小区的价值确实被提升了。
这种旧改的手段创造了社会劳动的需求,延缓了老破小的衰败,提升了个别社区的房产价值,但并没有制造大量的新的购房需求。
不如修高铁修地铁普惠,但比挖坑理论要好太多了。
旧改是一种经济刺激的手段,是一种变相的以工代赈,会让货币重新在社会流动起来,但并不会对房价造成什么影响。
房子就那么多套,没多没少。
中国还能以工代赈,是非常幸福的,这说明中国人还能进行工作,很多经济刺激的手段还能正常发挥作用。
和以工代赈的中国相比,美国就不一样了,各种手段都已经基本失灵了。 

无工可复的美国

以工代赈并不是只有中国人懂,美国人也懂。
在上世纪经济萧条时期,美国就曾大搞以工代赈。
在1933年到1942的9年里,美国政府成立了平民保育团,对19~24岁的单身失业男性推行以工代赈计划。
政府为这些年轻的劳工提供免费住所、饮食与衣物,以及每月30美金的维生薪资,其中25美金必须寄回给自己的家人。 

中国以工代赈,美国无工可复

1933年,平民保育团在凯霍加山谷国家公园修路。
 根据美国人自己写的史料记载:

 

平民保育团项目有效缓解了美国大萧条时期的失业状况,促进了国家的基础设施建设,帮助千千万万的底层民众渡过了难关。

如果经济出现了困难,采用创造需求的手段来刺激经济,美国政府已经驾轻就熟了。
但这次新冠疫情不一样,这是一次全新的挑战。
现在美国的问题不仅仅是没有需求,而是没办法工作,因为外面到处都有病毒肆虐。
我连让人民正常上班都不敢,我还敢组织平民保育团么?
美国目前陷入两难境地,如果重新开工,那人民就会大量死亡,但经济能勉强保住。
如果不开工,那人确实不会死,但经济会崩溃。
美国感染人数达50万人时,全国医疗系统就已经崩溃。 

中国以工代赈,美国无工可复

这些人需要至少一个月时间才能痊愈。
按这个速度计算,美国的医疗系统一年最多只能负荷600万人被感染。
但美国目前有3.27亿人口!!!
要想在低死亡率下完成全民感染获取免疫力,美国要持续感染50年才有可能。
如果突破医疗系统的负荷极限,那死亡率就会飙升至10%以上。
3亿人,如果摊上10%的死亡率,后果简直不敢想象。
这就是美国的困境。
全民强制性隔离,彻底断绝病毒传播渠道,是唯一的办法。
这个道理其实很浅显易懂,但美国做不到。
美国的社会文化,决定了这条路在美国走不通。
特朗普刚对美国下隔离令一段时间,就有大量民众上街抗议,高举“不自由毋宁死”的牌子要求复工。 

中国以工代赈,美国无工可复

记者问这些抗议者,你们不戴口罩出来,难道不怕被感染么?
有位哥们掷地有声的回答:

 

“人民到底有没有去死的自由?

这句话真够铿锵有力的,老实说,即便是我在现场,也只能被他噎的无话可说。
这就是道德高地的优势,哪怕我明知道他这种行为不妥,我也说不出任何反驳的话来。
而且在资本主义社会,没钱真的比死了还痛苦。
我能说啥。 

中国以工代赈,美国无工可复

有这样的人存在,病毒就会源源不断的在美国传播,那些害怕病毒,自愿居家隔离的人,就会无止尽的被堵在屋里出不来。
这样的日子,甚至看不到尽头。
美国不是不想以工代赈,是没办法。
至于我国,在不断的经济刺激手段下,会以比美国快得多的速度爬出经济泥潭。
今天的旧改翻倍只是一个开胃小菜,后面还有更多的政策会出炉。
这些政策无论直接受益者是谁,间接受益者都是全社会的劳动人民。
只要货币重新在社会里流动起来,工作机会就能保住,工资就能正常发放,我们的经济就能慢慢恢复正常。
而美国,估计要好久好久,才能等来这一天。 

 

“人民到底有没有去死的自由?”
“你有,但你能不能不要拖着别人一起死。”

 

转自:https://mp.weixin.qq.com/s/6W19pGm759tmpmuUo6Cc-g

阴谋与无耻!

如果这个世界上真有上帝的话,他一定在某个地方,看着世间的表演,并一直盯着某国在冷笑。

以下故事如有雷同,纯属阴谋。

这一次,某国的阴谋大剧演砸了!剧情远远超出了剧本,最终施谋者玩火自焚,被烧的焦头烂额。



克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而球面或轮胎面是可 克莱因瓶 克莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑-- “67P/楚留莫夫-格拉希门克”彗星 [67] 在太 CHAPTER X. TOBACCO OFFERINGS. 1808. It was a beautiful moonlight evening in August. A shadowy haze lingered over the river, which glistened and sparkled in the moonlight. The Chief and several members of his family were seated on the beach in front of the Wigwam listening to the Honorable Joseph Papineau, who, with his son, Louis Joseph, had come up in a canoe to see the falls. The former had recently purchased from Bishop Laval the unsettled seigniory of Petit Nation, and had erected an unpretentious cottage, which he occupied during the summer months. HON. LOUIS JOSEPH PAPINEAU AND MADAME PAPINEAU. From Morgan’s “Types of Canadian Women” (copyright, 1903), by permission. HON. LOUIS JOSEPH PAPINEAU AND MADAME PAPINEAU. From Morgan’s “Types of Canadian Women” (copyright, 1903), by permission. “It was a lovely vision,” said Mr. Papineau, who had just performed the feat of canoeing to the foot of the Chaudiere Falls for the first time. “On our return we climbed the rugged cliff on the south side, and never shall I forget the panorama that spread out before us. The sun, sinking slowly behind the L 一个真正有阅历的人,经历足够多的人,发现身边可以责怪的人越来越少,因为懂得,人人都有他的难处。一个朋友最近刚从从老家重新杀回广州。前段时间他妈妈病了,动了一次大手术。他回了一趟家,又回来了。回到广州后,他整个人都变了,变得和颜悦色,温柔平和。以前,他总非常鄙视那些从北上广背着包回家去的人。按照他的标准,那都是没能力在这座城市生存下去所以被抛弃的人,都是弱者、失败者。不管是出于什么原因,离开自己奋斗的地方,就是撤退,而撤退就是宣告自己无能。他的价值观也很硬,认为世界非黑即白,用成功和失败作为衡量人生的唯一价值尺度,认为成功者就应该站在领奖台上,万众瞩目,接受鲜花掌声;认为失败者就应该躲到角落里,暗自啜泣,接受自己和他人的责骂。他这次重回广州,话风完全不一样,不再那么充满鸡血,开始包容,对手下的人也没那么苛刻,不再要求他们一味地加班,甚至劝告他们多花些时间在家人和朋友身上。而对于那些准备从北上广撤退回家当公务员的朋友,他也不像以前,跳起来指着人家鼻子骂你个怂货,这么容易就认输了。他很真诚地跟别人说:“想清楚了吧,想清楚了就决定,每个人都有每个人的难处,毕竟只有你自己知道,什么才是最重要的。” 他说:“我现在越来越能理解我身边的人,理解他们的处境和选择。” 这一切改变源自一年前,他得到消息说母亲病了,而且非常严重,需要尽快手术。他匆匆请假回家陪着妈妈,他原本以为只要请几天假陪妈度过手术这段时间就可以回广州工作了,但是手术术后恢复周期实在太长,而且他看到他妈妈躺在病床上,实在不忍心一个人跑回广州去谈所谓的奋斗和成功。于是他心一横,辞职了,空档了将近一年,专门陪着他妈妈做手术、住院、出院,陪着在家唠嗑,出去旅游。在这一年里,他还遇到了很多之前在北上广打拼的朋友,了解他们在老家的生活,也知道了他们为什么最终选择了回家。他想明白了很多事情。他说:“以前我妈妈没病的时候,我不懂那些回家照顾父母的人,我觉得他们是找借口,是失败,如果有钱,干嘛不找个保姆照顾呢?现在发现,父母真的是需要自己去照顾。” “而且我最近也在思考,父母、家庭、事业,究竟什么才是最重要的,不同的人选择不同,会有不同的人生,而这些选择,其实都应该是没有失败的。人,其实只有经历以后,才会懂得。” 人生的确即是如此,只有真正经历过很多事情之后,我们才会站在更高的维度去看待这个世界,而不是很单纯地用自己私人的视角去苛责别人,去评判世界。同样的情况,也常常发生在我们对父母的理解上。最近,看到一位母亲写的文章,她说:“以前妈妈总是让我做这做那,让我注意这个注意那个,那个时候我总是很不耐烦,觉得她啰嗦,总是责怪她。现在自己当了妈,才知道她当时的处境、想法。就像我妈经常说的,孩子,等你当了妈你就知道了。” 是的,年轻时,我们总是觉得与父母隔阂甚重。觉得他们思想陈旧,观念老套,跟不上新的时代,难以与他们沟通。甚至,我们还会觉得他们反倒成了成长路上的拦路虎。那个时候,不太懂得家这个概念,只想着自己,想着未来,想着长大。后来,自己求学工作,结婚生子,把当年父母经历的那些阶段和事情都重新经历了一遍,这才慢慢长大,有所感悟。当你成家了以后,你就会发现,需要考虑的事情,考虑的问题很多,家庭收入、家人健康、孩子成长、孩子教育等等,你就会开始懂得当初父母的那些话,做的那些事。也许你现在正在喋喋不休责怪你的父母;也许你现在正在责怪身边的朋友同事,责怪他们为什么不能坚持,为什么放弃,为什么做出这样的选择,等等。但是等你经历了一些事情之后,你终究会明白他们。你也会懂得,生活,其实没有一个简单的标准,任何用成败来评判他人的人,都很简单粗暴,也非常幼稚。一个真正成熟的人,一个真正有所经历的人,会发现身边可以责怪的人越来越少,因为他越来越明白,人人都有他的难处,所以越来越能理解别人。aurentian hills, had clothed himself with a robe of splendor. The long reflections lay soft on the waters of the river below. The clouds of ascending mist from the Chaudiere took a thousand shades of color as the western sky faded slowly from crimson into gold and from gold to green and gray, and finally displayed dark shapes, out of which imagination might well have formed a thousand monsters.* * Louis Joseph, afterwards known as the Demosthenes of Canada, and who almost succeeded in making Canada a Republic, with himself as President, was evidently much impressed with the scene, which he described as follows: “Le soleil etait pret decendre sous l’horison, la mureille tout limpide etait d’une transparence vivre, tout penetree de lumiere vaguement prismatiseé.” “As we watched the gathering shadows my thoughts went back two hundred years, to the time when Champlain went on his first trip up the ‘Riviere des Algoumequins,’ as he called it. About two years before he took the trip he sent Nicholas de Vignan, a young Frenchman, up the river with some friendly Indians, and Nicholas had returned with the marvellous story that he had reached the North Sea. He said that the journey could be made in a few days. He also gave an account of having seen the wreck of an English ship. “Champlain was completely taken in, and lost no time in starting off to verify the discovery for which the world had been looking for some time. His fleet consisted of two canoes with two Indians and three Frenchmen, one of whom was De Vignan. It was in May, when the river was at its height. When they reached the Gatineau the Indians told him that their tribe were often compelled to conceal themselves amid the hills of the Upper Gatineau from their dreaded enemies, the Iroquois. When Champlain beheld the twin curtain falls yonder, ‘like a slow dropping veil of the thinnest lawn,’ he exclaimed, ‘Le Rideau! Le Rideau!’ The Indians told him that the waters formed an arcade under which they delighted to walk, and where they were only wet by the spray. As they rounded the lofty headland opposite 一个真正有阅历的人,经历足够多的人,发现身边可以责怪的人越来越少,因为懂得,人人都有他的难处。一个朋友最近刚从从老家重新杀回广州。前段时间他妈妈病了,动了一次大手术。他回了一趟家,又回来了。回到广州后,他整个人都变了,变得和颜悦色,温柔平和。以前,他总非常鄙视那些从北上广背着包回家去的人。按照他的标准,那都是没能力在这座城市生存下去所以被抛弃的人,都是弱者、失败者。不管是出于什么原因,离开自己奋斗的地方,就是撤退,而撤退就是宣告自己无能。他的价值观也很硬,认为世界非黑即白,用成功和失败作为衡量人生的唯一价值尺度,认为成功者就应该站在领奖台上,万众瞩目,接受鲜花掌声;认为失败者就应该躲到角落里,暗自啜泣,接受自己和他人的责骂。他这次重回广州,话风完全不一样,不再那么充满鸡血,开始包容,对手下的人也没那么苛刻,不再要求他们一味地加班,甚至劝告他们多花些时间在家人和朋友身上。而对于那些准备从北上广撤退回家当公务员的朋友,他也不像以前,跳起来指着人家鼻子骂你个怂货,这么容易就认输了。他很真诚地跟别人说:“想清楚了吧,想清楚了就决定,每个人都有每个人的难处,毕竟只有你自己知道,什么才是最重要的。” 他说:“我现在越来越能理解我身边的人,理解他们的处境和选择。” 这一切改变源自一年前,他得到消息说母亲病了,而且非常严重,需要尽快手术。他匆匆请假回家陪着妈妈,他原本以为只要请几天假陪妈度过手术这段时间就可以回广州工作了,但是手术术后恢复周期实在太长,而且他看到他妈妈躺在病床上,实在不忍心一个人跑回广州去谈所谓的奋斗和成功。于是他心一横,辞职了,空档了将近一年,专门陪着他妈妈做手术、住院、出院,陪着在家唠嗑,出去旅游。在这一年里,他还遇到了很多之前在北上广打拼的朋友,了解他们在老家的生活,也知道了他们为什么最终选择了回家。他想明白了很多事情。他说:“以前我妈妈没病的时候,我不懂那些回家照顾父母的人,我觉得他们是找借口,是失败,如果有钱,干嘛不找个保姆照顾呢?现在发现,父母真的是需要自己去照顾。” “而且我最近也在思考,父母、家庭、事业,究竟什么才是最重要的,不同的人选择不同,会有不同的人生,而这些选择,其实都应该是没有失败的。人,其实只有经历以后,才会懂得。” 人生的确即是如此,只有真正经历过很多事情之后,我们才会站在更高的维度去看待这个世界,而不是很单纯地用自己私人的视角去苛责别人,去评判世界。同样的情况,也常常发生在我们对父母的理解上。最近,看到一位母亲写的文章,她说:“以前妈妈总是让我做这做那,让我注意这个注意那个,那个时候我总是很不耐烦,觉得她啰嗦,总是责怪她。现在自己当了妈,才知道她当时的处境、想法。就像我妈经常说的,孩子,等你当了妈你就知道了。” 是的,年轻时,我们总是觉得与父母隔阂甚重。觉得他们思想陈旧,观念老套,跟不上新的时代,难以与他们沟通。甚至,我们还会觉得他们反倒成了成长路上的拦路虎。那个时候,不太懂得家这个概念,只想着自己,想着未来,想着长大。后来,自己求学工作,结婚生子,把当年父母经历的那些阶段和事情都重新经历了一遍,这才慢慢长大,有所感悟。当你成家了以后,你就会发现,需要考虑的事情,考虑的问题很多,家庭收入、家人健康、孩子成长、孩子教育等等,你就会开始懂得当初父母的那些话,做的那些事。也许你现在正在喋喋不休责怪你的父母;也许你现在正在责怪身边的朋友同事,责怪他们为什么不能坚持,为什么放弃,为什么做出这样的选择,等等。但是等你经历了一些事情之后,你终究会明白他们。你也会懂得,生活,其实没有一个简单的标准,任何用成败来评判他人的人,都很简单粗暴,也非常幼稚。一个真正成熟的人,一个真正有所经历的人,会发现身边可以责怪的人越来越少,因为他越来越明白,人人都有他的难处,所以越来越能理解别人。he saw the cloud of mist rising from the falls, which the Indians called the ‘Asticou,’ which means ‘Chaudiere’ in French, or ‘kettle’ in English, for the water has worn out a deep basin into which it rushes with a whirling motion which boils up in the midst like a kettle. “You have probably been close enough to have seen it, Madame?” he said, addressing Mrs. Wright. “No,” she replied, “I have always been too timid to venture so near to it in a canoe.” “Champlain said,” continued Mr. Papineau, “that he paddled as near as possible to the falls, when the Indians took the canoes and the Frenchmen and himself carried their arms and provisions. He described with great feeling the sharp and rugged rocks of the portages to pass the falls and rapids until at last, in the afternoon, they embarked upon the peaceful waters of a lake where, he said, there were very beautiful islands filled with vines and with walnut and other agreeable trees.” “There are no walnuts on the islands of Lake Chaudiere,” interrupted Bearie, “I am quite sure.” “He probably saw a butternut tree,” said young Louis Joseph, “and thought it produced walnuts.” “Champlain’s journey came to an abrupt close a few days afterwards,” said Mr. Papineau, “when he reached Allumette Island, about seventy miles farther up the river. There was a large settlement of friendly Algonquins, called ‘Les Sauvages de l’Isle,’ and Champlain tried to obtain several canoes and guides to proceed farther. They, however, had their own commercial reasons for keeping the French from the upper country, and they warned him of the danger of meeting the terrible tribe of the Sorcerers. Champlain said that De Vignan had passed through all these dangers. The head Chief then said to the impostor: “‘Is it true that you have said that you have been among the Sorcerers?’ “After a long pause he said: ‘Yes, I’ve been there.’ “The Indians at once threw themselves upon him with fierce cries as if they would have torn him to pieces, and the Chief said: “‘You are a bold liar. You know that every night you slept by my side with my children. How have you the impudence to tell your chief such lies?’ “The upshot was that Champlain returned down the Ottawa, followed by an escort of fifty canoes. “When the party reached the Chaudiere the savages, he said, performed their mystic rites. After having carried their canoes to the foot of the Falls, they gathered in a certain spot where one of them, provided with a wooden dish, passed it round, and each one placed in the dish a piece of tobacco. “The collection finished, the dish was placed in the midst of the band and all danced around it, chanting after their fashion. Then one of the chiefs delivered a harangue, explaining that from olden times they had always made such an offering, and that by this means they are protected from their enemies and saved from misfortune, for so the devil persuades them. Then the same chief took the dish and proceeded to throw the tobacco into the Chaudiere, amid the loud shoutings of the band. ‘They are so superstitious,’ said Champlain, ‘that they do not believe that they can make a safe journey if they have not performed this ceremony in this particular place.’ “The Chief proceeded to throw the tobacco into the Chaudiere.” “The Chief proceeded to throw the tobacco into the Chaudiere.” “Ah, Monsieur,” Mr. Papineau continued, “it stirred my soul as I stood on that rocky cliff and thought of how many canoes of heroic missionaries, Indian braves and cheery voyageurs have paddled these waters and torn their feet on the rocky shores, going, some of them to death and some to tortures worse than death. As we drifted down with the current in the moonlight the gentle breeze in the pines along the shore seemed to be whispering sad tales of other days.” Mr. Papineau, who had spoken with such animation and fluency, relapsed into silence for several minutes, then, rousing himself, said, with even greater enthusiasm and vigor: “Providence has crowned our lives with great blessing since the heroic Daulac struck the death-blow to the power of the Iroquois in this country, and since the English undertook the responsibility of its government. Though I am proud of the fact that every bone and muscle, nerve and sinew within me is French, though I dearly love my Mother Country and my fellow countrymen, I have no hesitation in making the solemn assertion that our country has enjoyed a greater degree of prosperity under the new regime than it ever did under the old. But it must ever be remembered that much of the foundation of that prosperity was laid in the blood of the early French martyrs and in the heroic achievements of the early French settlers.” It seemed incredible to the visitors that in a settlement of so recent date their host should have been able to show them a grist-mill, a saw-mill, a vegetable alkali factory, a tannery, 一个真正有阅历的人,经历足够多的人,发现身边可以责怪的人越来越少,因为懂得,人人都有他的难处。一个朋友最近刚从从老家重新杀回广州。前段时间他妈妈病了,动了一次大手术。他回了一趟家,又回来了。回到广州后,他整个人都变了,变得和颜悦色,温柔平和。以前,他总非常鄙视那些从北上广背着包回家去的人。按照他的标准,那都是没能力在这座城市生存下去所以被抛弃的人,都是弱者、失败者。不管是出于什么原因,离开自己奋斗的地方,就是撤退,而撤退就是宣告自己无能。他的价值观也很硬,认为世界非黑即白,用成功和失败作为衡量人生的唯一价值尺度,认为成功者就应该站在领奖台上,万众瞩目,接受鲜花掌声;认为失败者就应该躲到角落里,暗自啜泣,接受自己和他人的责骂。他这次重回广州,话风完全不一样,不再那么充满鸡血,开始包容,对手下的人也没那么苛刻,不再要求他们一味地加班,甚至劝告他们多花些时间在家人和朋友身上。而对于那些准备从北上广撤退回家当公务员的朋友,他也不像以前,跳起来指着人家鼻子骂你个怂货,这么容易就认输了。他很真诚地跟别人说:“想清楚了吧,想清楚了就决定,每个人都有每个人的难处,毕竟只有你自己知道,什么才是最重要的。” 他说:“我现在越来越能理解我身边的人,理解他们的处境和选择。” 这一切改变源自一年前,他得到消息说母亲病了,而且非常严重,需要尽快手术。他匆匆请假回家陪着妈妈,他原本以为只要请几天假陪妈度过手术这段时间就可以回广州工作了,但是手术术后恢复周期实在太长,而且他看到他妈妈躺在病床上,实在不忍心一个人跑回广州去谈所谓的奋斗和成功。于是他心一横,辞职了,空档了将近一年,专门陪着他妈妈做手术、住院、出院,陪着在家唠嗑,出去旅游。在这一年里,他还遇到了很多之前在北上广打拼的朋友,了解他们在老家的生活,也知道了他们为什么最终选择了回家。他想明白了很多事情。他说:“以前我妈妈没病的时候,我不懂那些回家照顾父母的人,我觉得他们是找借口,是失败,如果有钱,干嘛不找个保姆照顾呢?现在发现,父母真的是需要自己去照顾。” “而且我最近也在思考,父母、家庭、事业,究竟什么才是最重要的,不同的人选择不同,会有不同的人生,而这些选择,其实都应该是没有失败的。人,其实只有经历以后,才会懂得。” 人生的确即是如此,只有真正经历过很多事情之后,我们才会站在更高的维度去看待这个世界,而不是很单纯地用自己私人的视角去苛责别人,去评判世界。同样的情况,也常常发生在我们对父母的理解上。最近,看到一位母亲写的文章,她说:“以前妈妈总是让我做这做那,让我注意这个注意那个,那个时候我总是很不耐烦,觉得她啰嗦,总是责怪她。现在自己当了妈,才知道她当时的处境、想法。就像我妈经常说的,孩子,等你当了妈你就知道了。” 是的,年轻时,我们总是觉得与父母隔阂甚重。觉得他们思想陈旧,观念老套,跟不上新的时代,难以与他们沟通。甚至,我们还会觉得他们反倒成了成长路上的拦路虎。那个时候,不太懂得家这个概念,只想着自己,想着未来,想着长大。后来,自己求学工作,结婚生子,把当年父母经历的那些阶段和事情都重新经历了一遍,这才慢慢长大,有所感悟。当你成家了以后,你就会发现,需要考虑的事情,考虑的问题很多,家庭收入、家人健康、孩子成长、孩子教育等等,你就会开始懂得当初父母的那些话,做的那些事。也许你现在正在喋喋不休责怪你的父母;也许你现在正在责怪身边的朋友同事,责怪他们为什么不能坚持,为什么放弃,为什么做出这样的选择,等等。但是等你经历了一些事情之后,你终究会明白他们。你也会懂得,生活,其实没有一个简单的标准,任何用成败来评判他人的人,都很简单粗暴,也非常幼稚。一个真正成熟的人,一个真正有所经历的人,会发现身边可以责怪的人越来越少,因为他越来越明白,人人都有他的难处,所以越来越能理解别人。a small foundry, a tailor shop, a bakery, a general store, and a hemp-mill, giving employment to over one hundred men. Fortunately for the pioneers of the Ottawa, they were not dependent upon the small revenue derived from the cultivation of the land, but had other resources which afforded them much greater remuneration. The British Navy, which hitherto had been dependent upon Russia for its cordage and lumber, had to look elsewhere for its supply of hemp and timber, owing to the ports of the Baltic having been closed to British ships. The price of hemp having risen from £25 to £118 per ton, they undertook the cultivation of it, and raised over three-fourths of the amount raised in Lower Canada at that time. The exportation of lumber and vegetable alkali, or potash, were also great sources of revenue. In the new clearances were tons of wood ashes from which the lye was extracted and boiled till it looked like molten iron, a barrel of which sold at that time for thirty dollars. Prosperity and success crowned every commercial enterprise upon which they ventured until fire swept every mill, factory and dwelling in the thriving little village out of existence, including thousands of dollars in cash in a small safe in the office, quantities of wheat, hemp, sawn lumber, laths and general merchandise. As there was no compensation in the way of insurance, the loss was much felt. Philemon Wright was not the man to be deterred from climbing the ladder of success, even though he had to mount it by the rungs of adverse circumstances. Though the loss sustained was great, almost overwhelming, he rose above it with a courage which yielded not to disappointment or failure. The cause of the fire long remained a mystery. That it was the work of an incendiary was beyond question. Various theories were advocated by the settlers, but suspicion rested upon Machecawa, who, it was alleged, had been seen by the bookkeeper at a late hour lingering about the mills, a suspicion which gained no credence with the Chief and his family.阳系的周围还包裹着一个庞大的“奥尔特云”。星云内分布着不计其数的冰块、雪团和碎石。其中的某些会受太阳引力影响飞入内太阳系,这就是彗 [76]  在超新星爆发的过程中所释放的能量,需要我们的太阳燃烧900亿年才能与之相当。[77]  超新星研究有着关乎人类自身命运的深层意义。如果一颗超新星爆发的位置非常接近地球,目前国际天文学界普遍认为此距离在100光年以内,它就能够对地球的生物圈产生明显的影响,这样的超新星被称为近地超新星。有研究认为,在地球历史上的奥陶纪大灭绝,就是一颗近地超新星引起的,这次灭绝导致当时地球近60%的海洋生物消失。[78]

克莱因瓶是一个不可定向的二维紧流形,而球面或轮胎面是可 克莱因瓶 克莱因瓶 定向的二维紧流形。如果观察克莱因瓶,有一点似乎令人困惑--克莱因瓶的瓶颈和瓶身是相交的,换句话近代科学兴起的先驱者、是捍卫科学真理并为此献身的殉道士。有另一种说法认为,近代以来关于罗马梵蒂冈的地心说和哥白尼的日心说的斗争是被严重夸大的。布鲁诺1600年遭受火刑的原因,并非因知行星围绕太阳作圆周运动。然而,人们是否能接受哥白尼提出的新的宇宙模式呢?全世界的人——尤其是权力极大的天主教会是否相信太阳是宇宙中心这一说法呢?由于害怕教会的惩罚,哥白尼在世时不敢公开他的发现。1543年,这一发现才公诸天下。即使在那个时候,哥白尼的发现还不断受到教会高无上的真理,凡是违背圣经的学说,Eighteen months passed. The Chief was in Quebec with Hannah and Abbie awaiting the arrival of Rug, who had been sent by his father to the Mother Land to dispose of two cargoes of timber. It was an unusually cold evening in June. Snow had been falling all day. The neighboring hills were covered with large feathery crystals, which, however, soon melted as the sun appeared for a moment before sinking behind the gray walls of the Castle St. Louis. Just as the evening gun was fired, news had reached the union Hotel that a vessel had been sighted near the Island of Orleans. It was ascertained that it was the Dorris, in command of Captain French, and that Rug was on board. They were soon speeding down Mountain Street in a caleche to the docks, where they secured passage in a small row-boat which was going out to the vessel. The genial captain invited them to take tea with him, and said that Rug was below supervising and arranging with the Customs Officer about the baggage of his numerous protégés, and would be on deck shortly. Hannah burst into a paroxysm of tears when she caught sight of her long-lost lover, who had been compelled to leave only a few weeks after their marriage. He looked twenty years older, and appeared careworn, haggard and ill. As they were seated round the table he gave an account of his travels. “When I received your letter,” he said, addressing his father, “I chartered two vessels and persuaded Archie and Jonathan Campbell to go with me for a pleasure trip. 一个真正有阅历的人,经历足够多的人,发现身边可以责怪的人越来越少,因为懂得,人人都有他的难处。一个朋友最近刚从从老家重新杀回广州。前段时间他妈妈病了,动了一次大手术。他回了一趟家,又回来了。回到广州后,他整个人都变了,变得和颜悦色,温柔平和。以前,他总非常鄙视那些从北上广背着包回家去的人。按照他的标准,那都是没能力在这座城市生存下去所以被抛弃的人,都是弱者、失败者。不管是出于什么原因,离开自己奋斗的地方,就是撤退,而撤退就是宣告自己无能。他的价值观也很硬,认为世界非黑即白,用成功和失败作为衡量人生的唯一价值尺度,认为成功者就应该站在领奖台上,万众瞩目,接受鲜花掌声;认为失败者就应该躲到角落里,暗自啜泣,接受自己和他人的责骂。他这次重回广州,话风完全不一样,不再那么充满鸡血,开始包容,对手下的人也没那么苛刻,不再要求他们一味地加班,甚至劝告他们多花些时间在家人和朋友身上。而对于那些准备从北上广撤退回家当公务员的朋友,他也不像以前,跳起来指着人家鼻子骂你个怂货,这么容易就认输了。他很真诚地跟别人说:“想清楚了吧,想清楚了就决定,每个人都有每个人的难处,毕竟只有你自己知道,什么才是最重要的。” 他说:“我现在越来越能理解我身边的人,理解他们的处境和选择。” 这一切改变源自一年前,他得到消息说母亲病了,而且非常严重,需要尽快手术。他匆匆请假回家陪着妈妈,他原本以为只要请几天假陪妈度过手术这段时间就可以回广州工作了,但是手术术后恢复周期实在太长,而且他看到他妈妈躺在病床上,实在不忍心一个人跑回广州去谈所谓的奋斗和成功。于是他心一横,辞职了,空档了将近一年,专门陪着他妈妈做手术、住院、出院,陪着在家唠嗑,出去旅游。在这一年里,他还遇到了很多之前在北上广打拼的朋友,了解他们在老家的生活,也知道了他们为什么最终选择了回家。他想明白了很多事情。他说:“以前我妈妈没病的时候,我不懂那些回家照顾父母的人,我觉得他们是找借口,是失败,如果有钱,干嘛不找个保姆照顾呢?现在发现,父母真的是需要自己去照顾。” “而且我最近也在思考,父母、家庭、事业,究竟什么才是最重要的,不同的人选择不同,会有不同的人生,而这些选择,其实都应该是没有失败的。人,其实只有经历以后,才会懂得。” 人生的确即是如此,只有真正经历过很多事情之后,我们才会站在更高的维度去看待这个世界,而不是很单纯地用自己私人的视角去苛责别人,去评判世界。同样的情况,也常常发生在我们对父母的理解上。最近,看到一位母亲写的文章,她说:“以前妈妈总是让我做这做那,让我注意这个注意那个,那个时候我总是很不耐烦,觉得她啰嗦,总是责怪她。现在自己当了妈,才知道她当时的处境、想法。就像我妈经常说的,孩子,等你当了妈你就知道了。” 是的,年轻时,我们总是觉得与父母隔阂甚重。觉得他们思想陈旧,观念老套,跟不上新的时代,难以与他们沟通。甚至,我们还会觉得他们反倒成了成长路上的拦路虎。那个时候,不太懂得家这个概念,只想着自己,想着未来,想着长大。后来,自己求学工作,结婚生子,把当年父母经历的那些阶段和事情都重新经历了一遍,这才慢慢长大,有所感悟。当你成家了以后,你就会发现,需要考虑的事情,考虑的问题很多,家庭收入、家人健康、孩子成长、孩子教育等等,你就会开始懂得当初父母的那些话,做的那些事。也许你现在正在喋喋不休责怪你的父母;也许你现在正在责怪身边的朋友同事,责怪他们为什么不能坚持,为什么放弃,为什么做出这样的选择,等等。但是等你经历了一些事情之后,你终究会明白他们。你也会懂得,生活,其实没有一个简单的标准,任何用成败来评判他人的人,都很简单粗暴,也非常幼稚。一个真正成熟的人,一个真正有所经历的人,会发现身边可以责怪的人越来越少,因为他越来越明白,人人都有他的难处,所以越来越能理解别人。We were nearly three months tossing about at the mercy of wind and wave when a hurricane swept the deck of the vessel, carrying with it the main-mast and sails. Water began to pour in at an alarming rate, and after a desperate struggle at the pumps the captain ordered all hands on deck. We felt that we had to prepare for the worst. The sailors had abandoned the pumps from exhaustion, and Jonathan and I took their places and worked until we, too, were exhausted, and as others took our places we retired to the stern, where we found Archie in a sheltered nook, seated upon a coil of rope, playing his violin, apparently oblivious of our perilous condition. “For two days the work at the pumps was a matter of life and death, and when at last the wind subsided we drifted about helplessly until a passing vessel saw our signals of distress and towed us from the Bay of Biscay to Bristol, where the necessary repairs were made to enable us to proceed to Liverpool. We soon disposed of the timber at good profit, and Jonathan, Archie and I took the stage-coach for London, where we had the honor of being presented at Court to gay Prince Geordie, who is acting as Regent, owing to his father’s mental derangement. I wish you could have seen the Carleton House,” he said, turning to Hannah. “He built it at a cost of £250,000 sterling, and had to sell his stud of race-horses and discharge most of his servants to meet the demands of the creditors, for he had led such a wild, dissipated life that the King and Parliament refused for a long time to help him out of his difficulties. “We visited many places of interest in London and the old farm in Kent, which we found bordered on that of General Wolfe. Then we crossed to France, and after having with great difficulty secured passports, drove to Paris. “If we had arrived on the scene only a few months sooner we might have seen how Napoleon turned Louis XVIII. from the kingdom, or we might have seen the great battle of Waterloo; but Napoleon is now safe at St. Helena, where he was sent last October.” “The story of Napoleon Bonaparte,” said Captain French, “presents probably the most remarkable example in the world of the action of great intellect and resolute will, unrestrained by conscience, and shows both the possible success which may reward, for a time, the most unscrupulous selfishness and also, fortunately, its certain ultimate failure and overthrow.” “Notwithstanding which, I have the greatest admiration for Napoleon,” said Rug. “The Captain’s sentiments are mine,” said the Chief. “He was a man of no conscience, no heart, and one of the most uncompromising enemies of constitutional liberty that the world has ever seen. I am amazed that a born republican like you, Rug, could see anything to admire in despotism or tyranny.” “Did you see anything of poor Josephine?” asked Abbie. “No,” he said. “The Empress Queen Dowager died two years ago, but we saw her beautiful home, ‘Malmaison.’ “If one may judge from appearances, it will take many years for France to recover from the effects of the Reign of Terror. My object, however, in visiting France and England was that I might see something of their progressive developments in agriculture and commerce, so that we might adopt the newest and best methods in building up our own little colony. I have brought with me,” he continued, “the latest novelties in the way of general merchandise; I have brought the newest inventions in agricultural and milling machinery; I have Herefordshire and Devon cattle, of most renowned ancestors, who have not ceased to protest against a sea voyage from the time they left Liverpool. “Nor is this all,” he said; “I have something better still on board for the new settlement, namely, twenty-five English families, who are going to take up land in the township and pay for it in work.” “And who nearly turned mutineers,” added the captain, slapping him on the shoulder, “did they not, Wright?” “How was that?” asked the Chief. “When we boarded the vessel at Liverpool,” replied Rug, “some were bright and cheerful, but most of them were in tears, which showed that they did not leave the Old Land without a struggle. We soon weighed anchor and were under sail with a fair wind, but it came round to the east and blew fresher, so that we were forced to come to anchor not far from the place we left. The ship, as you may see, was fitted up for the timber trade, and has only a small cabin or quarter-deck. On each side are ranged two tiers of berths for passengers providing their own bedding. Along the open space in the middle we placed two rows of large chests which were used sometimes as tables, sometimes as seats—all of which I shall show you presently. There was much noise and confusion before all found berths; crying children, swearing sailors, scolding women, who had not been able to secure the beds they wanted, produced a chorus of a very melancholy nature. The disagreeableness of it was heightened by the darkness of the night and the rolling and tossing of the ship. After breakfast, as usual, all began to be sick. I took the advice of the sailors and drank some salt water, which acted as an emetic, and I soon felt better. “Unfortunately, while we were still at anchor, boats came from the shore with friends of the sailors, who smuggled a lot of liquor on board, and before the captain discovered it the whole crew was drunk. We were wakened at an early hour next morning by the violent motion of the ship, for there was a perfect gale blowing from the north-west. The sea was roaring and foaming around us. The passengers were all sick. Things grew worse and worse. Consternation and alarm were in every face. Children were crying, women wringing their hands, and I could see by the angry looks of the men that they would like to have thrown me overboard. The ship had little ballast, and it mounted the waves like a feather. Sometimes a hard sea would break over her with a shock that would make every one stagger. After a sleepless night, in which I received many a bruise and uttered many a groan, the captain informed us that the squall had carried away our mainyard and rigging, and that we were on our way back to Bristol to refit. At one time, when the ship was on her side, several chests, though strongly lashed to the deck, broke from their moorings, and in their progress downwards carried destruction to everything on which they happened to fall. “What a sight the deck presented! Do you remember, Captain? Clothes, spoons, shoes, hats, bottles, dishes, were strewn about in endless confusion. The next day the captain returned with the mainyard dragging behind his boat, but owing to a strong head wind we could not prepare nor rig it till the following day, when all the men on board who could get round it assisted at the work, and we were soon speeding along at the rate of six miles an hour with a fine favorable breeze. “The next day we made one hundred miles in twelve hours. I cannot describe what took place after that, for I was too ill. It was well that I was ill, for the indignation of the men and the fury of the women were almost unbounded as they thought of having consented to leave their comfortable cottages to follow me to what I had represented was a new and better country. “As we neared the banks of Newfoundland a most extraordinary phenomenon was produced by the dashing of the salt water against the bow of the ship in the evening. The water seemed on fire and produced a very fine effect. The next day a mass of ice appeared about two hundred yards distant. It was almost half a mile in length, and was moving south-east. Soon after we found the channel between Cape Breton and Cape Ray, and got into the ice. The captain sent eight men to the bow with fenders. One piece knocked splinters off the bow and threw us all down. About five days later we reached the Island of Anticosti, but I was too ill to see it. We saw porpoises in shoals plunging about the ship, while the sailors tried to harpoon them beneath the bow. About two hundred and eighty miles below Quebec the pilot came on board. His number was painted in large characters on his sail as well as on his boat. He had a cask of fresh water and some maple sugar, which he sold at an extortionate price to the passengers. “Near Bic Island we saw whales spouting water at a great height, and a habitant came out in a boat with a large basket of eggs, which he disposed of at a shilling per dozen, and so we continued on until the domes and towers of Quebec came in sight and I began to realize the inexpressible joy of being at home once more.”* * Diary of Rev. Robert Bell and letters of R. Wright. Rug was a young man of great executive ability, a young man whose word could be relied upon with absolute certainty, a young man who proved himself the very soul of honor in all his business transactions.都被斥为“异端邪说”,凡是反对神权统治的人,都被处以火刑。新兴的资产阶级为自己的生存和发展,掀起了一场反对封建制度和教会迷信思想的斗争,出现了人文主义的思潮。他们使用的战斗武器,就是未被神学染污的古希腊的哲学、科学和文艺。这就是震撼欧洲的文艺复兴运动。文艺复兴首先发生于意大利,很快就扩大到波兰及欧洲其他国家。与此同时,商业的活跃也促进了对外贸易的发展。在“黄金”这个符咒的驱使下,许多欧洲冒险者远航非洲、印度及整个远东地区。远洋航行需要丰富的天文和地理知识,从实际中积累起来的观测资料,使人们感到当时流行的“地静天动”的宇宙 CHAPTER IV. AN INDIAN SUITOR. 1803. Machecawa and his friend O’Jawescawa became frequent visitors at the Wigwam. They would come in the morning, uninvited, and sit silently all day long before the open fire and observe all that was going on. The spinning-wheel and hand-loom were objects of unceasing interest to them, and though it proved a great distraction to the children in their studies, and to the girls in the performance of their domestic duties, to have them there, they were always treated not only with respect but with consideration and kindness. One morning Machecawa stood gazing intently into the fire. His face wore an expression of perplexity. At length he turned to the White Chief, who was explaining a mathematical problem to one of his boys, and said: “Big Injun, he want to speak his thoughts from books. He want to know white man’s Manitou.” “May I teach him, father? Just for an hour every day?” said Chrissy, a tall, fair, thoughtful girl of seventeen, who was known throughout the settlement as the “Saint,” for she had been led to take a serious view of life by a Quaker friend in the old school at Woburn. “It would be such a pleasure for me to lead him to a knowledge of the truth.” The father readily granted the request, and it was arranged that he should receive instruction from Chrissy every morning while the younger boys were having their lessons. Never had teacher a more apt, humble, or willing pupil. Never had pupil a more considerate, patient, kind-hearted instructor. Over and over again did she repeat words and sentences until at last the Indian found, to his unspeakable joy, that he was beginning to acquire the words pretty freely. The morning hour with Machecawa proved of such interest that it was not an uncommon thing to see the White Chief and all the children listening intently to Chrissy and the Indian as they compared their respective creeds. One morning, after she had been giving an account of the creation and the deluge, she said, “Now, tell me what you think of these things. Do the Indians ever think of how the world was made? Did they ever hear of a flood?” Machecawa replied in broken English, the interpretation of which is as follows: The Indian believes that the great Manabozo is king of all other animal kings. The West Wind is his father, and his mother is grand-daughter of the Moon. Sometimes he is a wolf; sometimes a hare; sometimes he is a wicked spirit. Manabozo was hunting with his brother, a wolf, who fell through the ice in a lake and was eaten by snakes. Manabozo was very cross and changed himself into the stump of a tree and surprised the king of the serpents and killed him. The snakes were all Manitous, and they made the water flood the world. Manabozo climbed a tree which grew and grew as the flood came up and was saved from the wicked spirits. Manabozo looked over the waters and he saw a loon, and he cried to the loon for help to save the world. The loon went under the water to look for mud to build the world again, but he could not find the bottom. Then a muskrat tried, but he came up on his back nearly dead. Manabozo looked in his paws and found a little mud, and he took the mud and the dead body of the loon and with it created the world anew again. “And do you believe that?” said the White Chief. “Our tribe she believe like that,” replied the Indian. “What is that thing tied round your neck, Machecawa?” said Bearie, the second son, a short, well knit, sturdy-looking youth of eighteen, whose every expression reflected a bright, happy, generous disposition. “She am my Manitou,” replied the Indian. “What is a Manitou? Every Indian you meet with seems to differ on the subject.” “Some tam she am wan ting, some tam she am anodder.” “That is evading the question,” said Chrissy. “What kind of a Manitou have you got inside o 一个真正有阅历的人,经历足够多的人,发现身边可以责怪的人越来越少,因为懂得,人人都有他的难处。一个朋友最近刚从从老家重新杀回广州。前段时间他妈妈病了,动了一次大手术。他回了一趟家,又回来了。回到广州后,他整个人都变了,变得和颜悦色,温柔平和。以前,他总非常鄙视那些从北上广背着包回家去的人。按照他的标准,那都是没能力在这座城市生存下去所以被抛弃的人,都是弱者、失败者。不管是出于什么原因,离开自己奋斗的地方,就是撤退,而撤退就是宣告自己无能。他的价值观也很硬,认为世界非黑即白,用成功和失败作为衡量人生的唯一价值尺度,认为成功者就应该站在领奖台上,万众瞩目,接受鲜花掌声;认为失败者就应该躲到角落里,暗自啜泣,接受自己和他人的责骂。他这次重回广州,话风完全不一样,不再那么充满鸡血,开始包容,对手下的人也没那么苛刻,不再要求他们一味地加班,甚至劝告他们多花些时间在家人和朋友身上。而对于那些准备从北上广撤退回家当公务员的朋友,他也不像以前,跳起来指着人家鼻子骂你个怂货,这么容易就认输了。他很真诚地跟别人说:“想清楚了吧,想清楚了就决定,每个人都有每个人的难处,毕竟只有你自己知道,什么才是最重要的。” 他说:“我现在越来越能理解我身边的人,理解他们的处境和选择。” 这一切改变源自一年前,他得到消息说母亲病了,而且非常严重,需要尽快手术。他匆匆请假回家陪着妈妈,他原本以为只要请几天假陪妈度过手术这段时间就可以回广州工作了,但是手术术后恢复周期实在太长,而且他看到他妈妈躺在病床上,实在不忍心一个人跑回广州去谈所谓的奋斗和成功。于是他心一横,辞职了,空档了将近一年,专门陪着他妈妈做手术、住院、出院,陪着在家唠嗑,出去旅游。在这一年里,他还遇到了很多之前在北上广打拼的朋友,了解他们在老家的生活,也知道了他们为什么最终选择了回家。他想明白了很多事情。他说:“以前我妈妈没病的时候,我不懂那些回家照顾父母的人,我觉得他们是找借口,是失败,如果有钱,干嘛不找个保姆照顾呢?现在发现,父母真的是需要自己去照顾。” “而且我最近也在思考,父母、家庭、事业,究竟什么才是最重要的,不同的人选择不同,会有不同的人生,而这些选择,其实都应该是没有失败的。人,其实只有经历以后,才会懂得。” 人生的确即是如此,只有真正经历过很多事情之后,我们才会站在更高的维度去看待这个世界,而不是很单纯地用自己私人的视角去苛责别人,去评判世界。同样的情况,也常常发生在我们对父母的理解上。最近,看到一位母亲写的文章,她说:“以前妈妈总是让我做这做那,让我注意这个注意那个,那个时候我总是很不耐烦,觉得她啰嗦,总是责怪她。现在自己当了妈,才知道她当时的处境、想法。就像我妈经常说的,孩子,等你当了妈你就知道了。” 是的,年轻时,我们总是觉得与父母隔阂甚重。觉得他们思想陈旧,观念老套,跟不上新的时代,难以与他们沟通。甚至,我们还会觉得他们反倒成了成长路上的拦路虎。那个时候,不太懂得家这个概念,只想着自己,想着未来,想着长大。后来,自己求学工作,结婚生子,把当年父母经历的那些阶段和事情都重新经历了一遍,这才慢慢长大,有所感悟。当你成家了以后,你就会发现,需要考虑的事情,考虑的问题很多,家庭收入、家人健康、孩子成长、孩子教育等等,你就会开始懂得当初父母的那些话,做的那些事。也许你现在正在喋喋不休责怪你的父母;也许你现在正在责怪身边的朋友同事,责怪他们为什么不能坚持,为什么放弃,为什么做出这样的选择,等等。但是等你经历了一些事情之后,你终究会明白他们。你也会懂得,生活,其实没有一个简单的标准,任何用成败来评判他人的人,都很简单粗暴,也非常幼稚。一个真正成熟的人,一个真正有所经历的人,会发现身边可以责怪的人越来越少,因为他越来越明白,人人都有他的难处,所以越来越能理解别人。f that little bag which is tied round your neck?” persisted Bearie. “Will you let me see it?” “No! No!! No!!!” he said excitedly. “My Manitou she am not be pleese.” “Come, now, old man,” he said. “Tell us all about it.” “What is it?” “How did you get it?” “What is it for?” “Waal,” he said, reluctantly, “When I am a boy, me, just become a man, my fadder, he say, ‘Machecawa, tam you got a manitou.’ My face he paint black, black. He say, heem, ‘you no eat no teeng seex days.’ By em by I am dream some teeng, me, dat some teeng she am my manitou. She help me kill beeg bear; she mak dem Iroquois dogs run like one wild moose. My fadder she am pleese; she make my manitou on my arm—see!” he said, rolling up his sleeve. On his shoulder was the rude outline of a fish, which had been tatooed with sharp bones and with the juice of berries rubbed in. “But what is in the little bag?” asked Bearie. “Will you let me see it?” After a good deal of reluctance he gave in at last, and two curious boys untied the precious parcel, while the others, equally curious, looked over his shoulders at a few old broken fish bones which were all the little bag contained. “Well, old man,” said Bearie, slowly replacing the sacred relics, “we put our faith in something better than that. The white man trusts the Great Spirit in heaven to care for him and to take him to heaven when he dies.” “Any bear in hebben?” asked the Indian. “No,” said Bearie, “only good people.” “Dat hebben she am no good for big Injun,” said Machecawa, sadly. “De happy hunting ground she am full of moose, buffalo, bear, beaver. She am far, far away at de end of land, where de sun she sleep—two, tree moons away. One beeg dog she am cross, an’ she bark at dead Injun, but he go on, an’ on, an’ on, an’ den he am glad.” It began to dawn upon the vigilant mother at length that it was not so much the wonders of civilization nor the desire to “speak his thoughts from books” that led Machecawa day after day to the Wigwam, as an ever-increasing interest in her fun-loving daughter, Abbie, who was a year younger than Chrissy, and who seemed unconscious of the fact that the eyes of the red chief were ever upon her.学说值得怀疑,这就要求人们进一步去探索宇宙的秘密,从而推进了天文学和地理学的发展。1492年,意大利著名的航海家哥伦布发现新大陆,麦哲伦和他的同伴绕地球一周,证明地球是圆形的,使人们开始真正认识地球。[4] 对他国的影响 在教会严密控制下的中世纪,也发生过轰轰烈烈的宗教革命。因为天主教的很多教义不符合圣经的教诲,而加入了太多教皇的个人意志以及各类神学家的自身成果,所以很多信徒开始质疑天主教的教义和组织,发起回归圣经的行动来。捷克的爱国主义者、布拉格大学校长扬·胡斯(1369~1415年)在君士坦丁堡的宗教会议上公开谴责德意志封建主与天主教会对捷克的压迫和剥削。他虽然被反动教会处以火刑,但他的革命活动在社会上引起了强烈的反应。捷克农民在胡斯党人的旗帜下举行起义,这次运动也波及波兰。1517年,在德国,马丁·路德(1483~1546年)反对教会贩卖赎罪符,与罗马教皇公开决裂。1521年,路德又在沃尔姆国会上揭露罗马教廷的罪恶,并提出建立基督教新教的主张。新教的教义得到许多国家的支持,波兰也深受影响。

今天就以事实为线索,以逻辑推理将一些有趣的线索联系起来,看一个邪恶的故事是如何发生的,并最终殃及世界。

01

美国的生物战
美国是当今世界上最醉心于生物战的国家,没有之一,美国分布在世界上的200多个生化实验就是明证。
早在1969年,美国国防部就向国会指出,新型的生物武器即将问世:“在今后5—10年内,很可能研制出一种新型的致病微生物,这种致病微生物在某些主要方面不同于任何已知的致病微生物。”
从美国的研究可见,微生物是可以研制的。
此外,五角大楼一份报告指出,生物战的成本极低,0.29美元就可以杀死65000人。
这对好战又贪婪的美国来说,那是真香,
此外,2019年12月,《禁止生物武器公约》核查议定书,被美国独家阻挡,即便今天面对世界的置疑,也同样不肯核查自证清白。
02
又到了发动一场生物战的时间
美国是不允许其他国家实力坐大的,哪怕是美国的70%都不行,这样会撼动美国的霸权。
所以,几乎都是在这个节点,美国搞垮了苏联,又废掉了日本武功。
现在要轮到中国了。
因为中国经40年改革,实在是发展的太快了!GDP接近美国的70%,高科技产业也一路疯长,开始撼动美国的地位了,以至于连个华为,美国倾全国之力也难以撼动。
怎么办?
打战是行不通的!因为中国的军力不是中东那些国家可以比拟的,且有原子弹,氢弹做后盾、东风洲际导弹更不是好惹的。
打商贸战,中国又是全球制造业体系最完备的国家,并且中国几乎寸步不让,美国优先的战略到了中国失灵了。
那只有打生物战了!养兵千日,用兵一时,经济实惠且十分隐秘。
于是,2019年6月份,一个生物战项目上在马里兰州的一个陆军最高机密研究所上马了。
03
不能引火烧身
搞生物战犹如玩火,最重要的是不要引火烧身,既要伤害对手,还要保全自已,所以必须研究敌对民族的血清。
而此前,美国吉利德科学公司就曾把5000多个中国人的血清,谎报为犬血清样本偷运出境,结果被中国发现进行了处罚。
此外,日本财相麻生太郎吐槽,欧洲在二月底曾说过新冠病毒只是针对亚裔人的病。或许正因与此有关,日本才警觉和爆料新冠病毒可能起源于美国。

阴谋与无耻!

更为直接的口供是,纽约州长在一次疫情记者会上说过:“我们原来认为这病毒只攻击亚裔免疫系统”。(这视频很快被删掉了)
奇怪了,在没偿试的情况下,美国是怎么知道这种新病毒只对亚裔人下手的。
04
发笔“生物战”的财
资本财团是贪婪的。打生物战不仅要不引火烧身,还要趁机发笔“生物战”的财。
所以要事先提前研制特效药和疫苗。
这样到对方倒下,世界混乱的时候,可以跳出来做伪善人、救世主,并趁机发笔横财。
于是这样的剧情在现实中出现了。
中国疫情出现的初期,特朗普曾说过,美国不久将给中国送份大礼。
2月初,武汉封城不久,美国医药公司就炒作自己有特效药,新冠肺炎特效药“瑞德西韦”上场了。面对一个从未见过的新型冠状病毒,美国是怎么知道这药就特效了。
3月2日,特朗普说美国“会生产出疫苗,相对很快”。
3月3日,特朗普又称『我们不仅有疫苗,还有疗法。疗法的另一个说法就是能治愈』
3月16日,美国第一批志愿者接种了疫苗,在不是第一个爆出疫情的国家,是怎么开展研发试验,并第一时间拿出特效药和疫苗的呢?实在令人浮想连篇。
这里要补充说明下,这家生产特效药和疫苗的公司,是美国国防部生物战项目主要承包商,他的大股东是前美国国防部长拉姆斯菲尔德。
听起来是不是很狗血,令人毛骨悚然。
05
人算不如天算
美国的如意算盘失算了。
可能是由于上马太仓促,直接从研究所的周边雇请了动物饲养员,饲养什么动呢?不得而知,估计是猪、蝙蝠之类的吧。
然后由于安全培训不到位,管理松懈,结果发生了泄露。所以匆匆上马的项目,在一个多月后关闭了。
但是大错已铸成,病毒扩散了出去,最先遭殃的是临近的两个镇子,人们出现了一种奇怪的肺病——白肺,和现在的新冠肺炎特征一模一样。
06
暗中甩锅
见不得光的事情,又是军事机密,所以必须捂着,那就只能暗中甩锅了。
于是2003年就现身的电子烟,突然就成了凶手,但后来又无疾而终,因为
等到流感季发作的时候,慢慢混入了流感大军。
07
攻击目标不变
花了如此大的代价,功夫不能白废,所以攻击目标不变。
于是2019年10月18~27日,武汉军运会期间,美国生化兵化妆成了特洛伊木马混进了武汉城,高光时刻的武汉中招了。
之后,美国可能一直在静待好消息。
所以中国疫情爆发,战略目标实现后,美国商务部长立刻按捺不住幸灾乐祸的喜悦心情,在大庭广众之下说:“中国的疫情有助于制造业回流美国”。
08
大张旗鼓的演习
玩火是件高危的工作,所以事先要进行演习和评估。
于是在武汉开幕式的同一天,10月18日,美国举行了一场针对大规模流行病的推演。
推演的结论是这样的:
1、一旦爆发,没有一个国家可以控制,具有不可估量的灾难性后果。
2、第一年不可能提供疫苗。
3、开展全球合作的必要性。
09
美国的高枕无忧
美国只关心灾难性后果,至于疫苗、与全球合作,美国一点也不操心。
因为美国的高层很可能知道,手中有解药,疫苗也能很快生产出来,只等天下乱了的时候,出来名利双收。
至于为什么美国不担心引火烧身,很可能研发负责人害怕承担责任,曾在暗中一再拍过胸脯,这种病毒只针对亚裔人种。
所以放心了,特朗普高枕无忧,坐看天下大乱。
10
特朗普的胡说
因为心中有数,所以特朗普就特别大言不惭,总是口吐莲花,金句连连。
比如:没有人比我更懂病毒了;我们国家做得很棒;你们不用戴口罩;我们完全掌控局面,某天病毒会像个奇迹一样消失等等。
具体我们看下特朗普吹牛的轨迹:
阴谋与无耻!

阴谋与无耻!

1月15日:“我们做的很棒,我们的国家做得很棒”。
1月20日:“我们完全掌控局面”。
2月2日:“我们几乎抑制住了来自中国的病毒”。
2月10日:“4月病毒因为天气热自己就会死了”。
2月25日:“人们会变好的,我们都会变好的”。
2月26日:“现在是15个,过几天就减少到接近零”。
2月27日:“某天它会消失,像个奇迹一样消失”。
2月28日:“没事的”,“病毒就是一个恶作剧”。
3月2日:“会生产出疫苗,相对很快”,“我觉得集会没问题,我觉得非常安全”。
3月4日:“不需要去医院找医生”
3月6日:“我们的数字比任何国家都低”。

11
觉察不对
尽管特朗普要求保密,但越来越多的病例出现了,美国人也开始警觉流感会不是新冠肺炎。
惶恐之下,3月9日,美国的股市熔断了,一下次蒸发了数万亿美元。
人在家中坐,祸从天上来,好端端钱没了,这自然有人不干。
于是3月11日美国众议院举行听证会,质询引起市场恐慌的猜测:“是否存在看似死于流感的人实际上可能死于新冠肺炎的情况”。
在众议院面对质询时撒谎是要犯法的。
于是疾控中心主任顶不住压力,道出了实情:“实际上的确有部分流感,实际死于新冠肺炎。”
真相开始慢慢浮出水面。
12
天塌了
众议院听证会的第2天,3月12日,美股再次熔断。
但是此次美国的疫情犹如巨大的冰山藏在海面以下,美国以检测试液不够为名,不愿测。
因此检测的条件也很苛刻,没有症状,没有密切接触史,不给检,而且因为确少试液盒,检测费用十分昂贵,只能富人优先。特朗普称之为:“这就是生活吧”。
此时,美国确诊病例还很少,1162例。
但是,此时太极宗师马云来了。
3月13日,马云公益基金会和阿里巴巴公益基金会,将筹集到 50 万份检测试剂盒和,100万只口罩,捐赠给美国人民。每份试剂盒可检24人,1200万人用的检测试液够了。
估计,特朗普面对专门来捅马蜂窝的马云,心里有一万匹草尼马呼啸而过。
奈何大事已去。
3月13日,马云捐赠的当天,美股第4度熔断。看来美国人心知肚明,美国经不住检测,只要检测就会火山喷发。
四度溶断之下,19万亿美元灰飞烟灭。
13
火山喷发
在马云的助力下,在美国私营医院的配合下,美国的疫情终于按捺不住,如火山般爆发了。
马云果然是太极高手。
美国的疫情开始坐着火箭往上窜,每天以成千上万的速度往上递增,到了现在几乎每天以近3万的病例猛烈增长。
美国终于再一次优先了,成为世界疫情的震中,新冠病例突破了30万+。
14
明着甩锅
吹了那么多牛,搞了那么多乌龙,结果受伤最重的是自已。
美国当然要把这锅踢出去。
于是在新冠病例突飞猛进的第四天,3月17日,美国总统将新冠病毒称之为“中国病毒”。
不仅要栽赃,还要转嫁矛盾,挑起事端,在国际上掀起反华浪潮。
于是这一期间,美军频繁闯入南海。
3月10日, 美军“麦克坎贝尔”号驱逐舰闯入西沙领海。
3月13日,“美利坚”号准航母和“吉佛兹”号濒海战斗舰在南海展开演练。
3月15日,美军“罗斯福”号航母在南海进行挑衅行动,航母等多种战舰相继进入南海敏感区域,掀起了美军在南海行动的小高潮。
美国此时还不够痛,因为确诊病例才破4000,所以没有想着给自已留后路。
15
喷发与服软

然而形势比人强。
7天后,3月24日,美国病例翻了10倍,达到了43214例。
也就这一天
特朗普在电视台采访时表示,不再公开使用『中国病毒』这一说法,不再用这一点大做文章。
这是特朗普要给自已留点后路了!
同一天晚上,特朗普给韩国总统文在寅打了越洋电话,要求支援。尽管韩国也在水深火热之中,但美国已顾不得做大哥的体面了,关键时刻小弟是用来牺牲的。
16
甩锅奏效
正如特朗普收回“中国病毒”一词时说的:反正我已说过了,我想大家都知道了。
特朗普和美国政客的甩锅奏效了!
3月25日,有美国风向标之称的《拉斯穆森调查报告》显示:
42%的美国选民表示该国(特指中国)应帮助支付因所谓新冠状病毒而产生的的费用。
54%的共和党议员、36%的民主党议员,都同意让中国为全球抗击病毒支付一部分费用。
当被问及如何应对此种威胁时,28%的选民毫不犹豫地选择了与中国开战。
17
向东方大国求援
2天后,美国又顶不住了。
3月27日,美国病例破了82000例,是3天前的8倍,成为全球第一,世界震中。
这一天,顶不住压力的特朗普,终于向太平洋东岸的某东方大国打了个越洋电话,求援!
18
脸上带着笑,背后藏着刀
打完电话的特朗普有些兴奋,罕见的拍东方大国马屁“我昨晚和中国的谈话非常棒,谈到很晚……所有信息都分享过来了,有很多已经传过来了,我们称之为‘数据’,美国能从中国的经历中学到很多。”
2天后,3月29日,货到了,特朗普说:“中国给我们送来了一批物资,非常好的物资。
但美国就是美国,脸上带着笑,背后藏着刀。
3月27日,在特朗普给东方大国打越洋电话的当天,美国限制华为供应链升级了。要求全球生产商,凡使用美国芯片制造设备的外国公司,必须先获得美国许可才能向华为供应某些芯片。
什么意思?
就是说使用了美国芯片的厂家,都不得给华为私自供货。这完全是你死我活,不共戴天的打架气势。
3月29日,中国物资落地后不久,美国就有媒体发声了:“中国第一个传播病毒,然后试图成为救星”。“中国是骗子,隐瞒了疫情和死亡人数,还向世界传播病毒”。

美国政府也马上宣布:”即便很缺口罩,即便先前承认了中国标准,但经过仔细考量之后,还是决定以他们的标准为准,禁止从中国进口KN95口罩“
3月30日,美国签署所谓“2019年台北法案”
3月31日,美国海军巡逻机、电子侦察机,一天之内同时进入南海、东海和黄海上空飞行。
19
中国的反击
3月31日,中国反击。
商务部、海关总署、药监局三部门联合发文,:要求自今日起,出口包括新冠病毒检测试剂在内的医疗物资时,不仅要符合符合进口国(地区)的质量标准要求,国内的相应批文也要一并取得。
你不是要严格些吗?那就索性再严些?按中国的标准来,爱买不买,不买滚。
20
真香
两天后,4月2日。
美国病例破了20万,疫情的大火烧到了房梁上,此时口罩就是灭火的水,那是真香啊!
美军F-35部队用3D打印自制N95口罩 45小时造了4个】#美军用3D打印自制N95口罩# 面对日益严重的新冠肺炎疫情,美国军队也发挥各自的聪明才智,开始自制口罩。装备有F-35战斗机的美国空军第388战斗机联队就使用3D打印机自制了N95口罩。不过,使用3D打印技术制造口罩的效率不算太高。该战斗机联队的飞行员布雷特·豪斯说:“目前制造4个口罩需要45小时,所以3D打印机24小时都在运作。”(环球网)
所以,嘴上不要中国口罩的美国开启了抢的模式。
从盟友法国那里,以3倍高价截获了从中国订购的口罩;
4月2日,又从铁杆小弟加拿大那里截获了从中国订购的1万个KN95口罩,改道被送往了美国。
搞的加拿大总理特鲁多有些委屈地说:“知道美国现在对口罩的需求量很大,但加拿大也是如此。”
21
出尔反尔
顶不住了,真的顶不住了!
4月2日,美国《国会山报》报道,由于美国防护装备短缺,FDA将不再禁止从中国进口KN95口罩。
4月3日,前几天还骂“武汉病毒”的驻华大使布兰斯塔德,开始改口了。
在使馆官网、官方微博、微信公众号上发布中英文公开信《向前同行》。说现在是向前看的时候,并对中国出口医疗用品到美国,表达感谢。
现在美国有难了,顶不住了,是向前看的时候,要中国带着美国向前同行。那曾经中国有难,美国怎么落井下石,还幸灾乐祸说“有助于制造业回流美国”,那时怎么不向前同行?
过了河就拆桥,上演农夫与蛇,东郭先生与狼的故事,从这些年的表现来看,只要美国优先,无管天塌地陷,这点美国做的出来。
22
瞒不住的真相
真相就是真相,虽然美国极力隐瞒,大陆公知也极力掩护,但真相终会大白天下,因为随着疫情的蔓延,越来越多的国家,越来越多的人会站出来。
就像前期各国分享的许多信息一样,最终靶标会纷纷指向美国。
美国的祸是甩不掉的,真的假不了。
4月3日,一美国儿科急诊医生在社交媒体上发布,他1月份得了流感,现在却检测出了新冠抗体,心情复杂”
再比如意大利不顾美国反对,决定对2019年10月到12月死于不明肺炎的死者进行开棺验尸,从而对新冠疫情的发源展开研究。
阴谋与无耻终将大白于天下,届时特朗普和一些美国政客,将如何自处以谢天下呢?
23
结局
美国原本想着打压中国的,却令他万万没想到的是,中国政府竟能带着14亿中国人,在2个月的时间里将疫情扑灭,从而成为世界最安全岛。
制造业没有回流美国,却大概率迎来了大萧条的开始,美国大厦的房梁烧着了,全球的人们正在揣测,这个庞然大物何时倒下。
与此相反,中国虽然也在阵痛期,但世界的热钱开始蜂涌而入中国避难。
另外,中国许多小企业会死去,但有不少企业经过此疫后将涅槃重生,同时随着50万亿新基建的入市,中国的相对稳定,和良好的交通信息网络,中的管理水平和整体实力将再上一个台阶。

中国人也因此一疫,变得更加团结,清除掉队伍里的害群之马(昨天的任)后,我们的路会越走越宽。

芳芳在海外出版的武汉日记,
书的副标题:来自疫情中心源头的报道。
扣死了中国武汉为源头。
(这个女人不简单啊,不只是写一个日记一点点事情,这是要把国家往死里坑)
写了两个月的日记,火速翻译成英文,完成所有审核校对,由英文读物五大出版社之一的哈柏柯林斯出版,这背后都是团队作战。美国911事件,整个利益至上的好莱坞都在很多年内没有去碰这个题材,等到伤痛彻底平复才出纪念电影。现在中国疫情还没过,死者的血还未冷,然后书就已经出版了,这种摆明了吃人血馒头,而且还要吃热的。

阴谋与无耻!

转自:https://mp.weixin.qq.com/s/SdDNz6E-yTkZPcIjrRvfmw

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

文|坏土豆
公众号|一个坏土豆 ( iamhtd )(本文不代表金融纵横谈立场)

今天,美国已经死去,带着曾经至少40亿人的向往,沉入无边的黑暗……

从克洛泽尔舰长被解职的那一刻,从福西博士被禁言的那一刻起,从纽约州护士被开除的那一刻起、从特朗普谈中国病毒的那一刻起、从在幸灾乐祸中度过关键的两个月起……

结局,已再无悬念

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

特朗普,优秀的商人、网红、传销教主,他告诉大家他最大限度的拯救了美国经济,他至少可以拯救200万美国人的生命

而美国号称300年的精神传承,已经死去,自由女神,已经崩塌…….

美国,曾代表我们年少时最美好的向往,正义、民主、自由、强大、自信…….

今天,纽约州成为了移动的停尸房,无数人在哀嚎中死去,我为美国而恸哭,是祭奠自己曾年少时最美好的向往,我曾经最信仰的童话

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

20年前,读过一篇「美国为什么允许公民持枪」:美国允许民间持枪,是这个伟大民族的传承,是国父们的深思熟虑,因为任何一个政府,不会承诺自己永远不腐败、不堕落、不变质,美利坚赋予全美人民持枪的许可,是给予他们永远可以反抗暴政的权力!

多么伟大的民族,多么自信的政府,让我们多少人心生向往

20年前,我阅读「美国对待战俘的态度与文化传承」:美国,人民生命自由的权力高于一切,当战斗已无胜算,政府给与美国士兵投降的权力,当战俘归来,他们会引来英雄一样的迎接,全美感谢他们为国家承担的屈辱。

多么宽容的民族,心胸如海般宽阔,让我们多少人心驰神往。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

20年前,一部「勇闯夺命岛」,我和同学们刷了至少3遍,那象征自由与反抗的精神曾让我们虽不能,然心向往之。多么自信的民族,敢于用这样的方式来揭示自己的疮疤。

美利坚合众国,是金刚狼的勇气,是钢铁侠的科技,是美国队长的勇气,是蜘蛛侠的悲悯,代表了多少人心中的美好和年少时的憧憬。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

美国,是「风雨哈佛路」中的奋斗,是被解救的姜戈」中的正义,是越狱的智慧,是拯救大兵瑞恩的责任,是「血战钢锯岭」中的悲悯……

30年前,我应该还在小学5年级,美国发动海湾战争,中国在联合国却投了弃权票,我和同学们为中国的懦弱脸红,为美军的势如破竹,主持正义叫好。爸爸告诉我,美国打海湾战争,根本不是为了恢复科威特的主权,已经开始有了阅读能力的我很不屑的说:你懂什么……

20年前,美国911遇袭,双子座伤亡数千人,国内的网民一片叫好,我怒斥同胞的麻木,美国发动对阿富汗的战争,我拭目以待,所有的恐怖分子,都应该下地狱。爸爸告诉我,911可能是中国的时机,我非常的生气,你怎么可以将自己的未来寄托在别人的痛苦上……

美国,是年少时的我们,曾相信世间的一切美好……

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

16年前,我进入大学学习金融,老师告诉我美元霸权究竟是什么,我将信将疑,和同学们探讨这是不是老师的阴谋论,大量的数据让我苍白无力,和老师的讨论让我惶恐,我发现我从小学4年级就开始不再崇拜的爸爸可能是对的。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

12年前,我终于有机会数次踏上美国

我终于知道,美国有两个世界,不是我只看到的纽约、华盛顿、好莱坞…….

我谈到的美国精神,逗得老于世故的券商朋友们哈哈大笑

美国几乎没有贪污案,因为贪污根本不是罪行,政客们根本不需要这样做,利益与公权力的交换在光天化日下进行,强大的美国从不畏畏缩缩……

那持枪的权力、那遍地的邪教,都是政客们眼中的一张张选票……

我终于近距离的了解美国的医疗体系背后的保险和赤裸裸的黑暗

美国每次选举的背后,是金主们赤裸裸的博弈,在曼哈顿、在华盛顿,这些是所有人都知道的茶余饭后…….

我从美元与股票的密码,将美利坚所有的战略和政策完美的进行了对应,曼哈顿的朋友惊奇的问我:你以为政府为什么出兵?

我终于看到了底特律、宾夕法尼亚州的工业区…….

好吧,也许4年前,特朗普给了美国人最后的希望,他的演讲一再揭露了美国的腐朽、贪婪、麻木,将美国的金钱交易者皆摆到到全球的面前。终于,特朗普如英雄一般的逆袭成功。

然而,仅仅不到一年的时间

当华尔街的金主们和安倍一样懊悔自己压错了宝的时候,号称革命者的特朗普后门早已打开。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

我们才发现特朗普的团队中,早已经塞满了他自己在就职演讲中怒斥的那些财团。包括钦点的副总统彭斯,曾经也是接受过科赫兄弟捐款的人。高级顾问马克·肖特之前也在科赫兄弟的俱乐部里。而团队里跟石油财团有联系的人比比皆是,甚至当时过渡团队里担任环保顾问的也是一个气候变化怀疑者。

美国,这个梦早就该醒了。

美国,通过纽约和华盛顿掠夺了世界的财富,而好莱坞给了你一碗鲜美的鸡汤,中国的公知们再递给了你一把精致的勺子。

在这个世界,让我们感受到如此的荒谬

在华尔街,在纽约,美元霸权和金钱政治根本就不是秘密,美国精神却在中国生根发芽。

美国,为了美元霸权一次次的将世界推向战争的深渊,这些,全美国都知道,是那些中国公知告诉我,是为正义。

美国,用各种卑劣的手段一次次的干倒了4个老二,英国、苏联、日本、欧盟,现在轮到了中国,这些,全美国都知道,是那些中国公知告诉我,是为了公平。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

公知们告诉我们,布隆伯格如处女一样纯洁,做了12年纽约市市长,坐地铁上班,只拿1美元工资,全美国都知道布隆伯格的家族资产从他任职开始,从30亿美元变成了500亿美元。

美国,为了美元而战,只是在中国,为了正义而战

是的,全美国都知道什么是美国

只有中国不知道

中国才是真正的言论自由,任由妖言惑众…….

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

我一次次的在反省,家里装满书橱的藏书为什么却让我变得愚蠢

也许,美国,就如同我们年少时看到的「别人家的爸爸」,他衣着光鲜、举止潇洒、掌控世界、充满魅力,让我们不断的投射仰慕的目光。

而中国,就是「自己的爸妈」,我们在少年时的成长,让我们充满了怀疑和忤逆。

20年前,我们的妈妈如同一个卑微的裁缝,终于可以在世界工厂打一份工,她做牛仔裤、做运动鞋,到美国贴上哪个让我们艳慕的LOGO,我们在内心深处可能觉得丢人吧,我们看到别人家的爸爸是多么的自信,如同我们学生时代每天回家吃饭,理所应当的享受妈妈给我们的饭菜从来觉得理所应当。我看着别人家的爸爸,看到妈妈刚刚放下剪刀去切菜的手上还有油污,年少的我心中充满嫌弃…….

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

我们的爸爸,沉默,懦弱,20年前,在联合国一次次的投下弃权票,他还干了很多让我们啼笑皆非的事情,抗美援朝,让多少志愿军埋骨他乡,号称正义美国怎么可能打过来,援助非洲,让大量的黑人涌入,让我们一次次的讥讽他,而他从不解释…….

到了多少年后,我们才恍若梦醒

当年那个卑微的裁缝,已经成为了130多个国家的最大贸易伙伴,再也无人去轻视,几乎已经没有任何一个国家的现代化工业体系能离开中国而独立运转;

当年,如果不是朝鲜战争,美国的军事基地,就在我们的东北边境,数十万先辈的牺牲为我们赢得了70年的和平与发展

我们很难理解的一次次援助早已生根发芽,基建已经布满非洲等多个地区,为后续的后工业时代奠定了坚实的基础

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

犹如我们在青春期一次次的鄙夷自己的父母,我们嫌弃他们,不愿意和他们沟通,却从来不知道他们背后的深意

我们总是去忽视身边真正爱我们的人,却将陌生人的话视为金句,我现在还记得曾给小伙伴们讲的慷慨激昂,毛居然说,中国可以死一半的人,简直是反人类!是啊,那个时候,哪里会去解读背后的战略恫吓。

30岁前,我们可以相信童话,但是,30岁,已经是步入成熟的开始。

30岁前,我们可以一直忽视自己所爱的人,但是,30岁后,我们也开始为人父母,我们才真正懂得爱。

30岁前,我们可以相信美国的童话,30岁后,如果还相信美国的童话,结局只会是灾难

苏联,就曾经相信美国的童话,深信不疑。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

叶利钦,曾经对美国的童话深信不疑

80年前,法西斯德国入侵苏联。卓娅跟一批热血青年一起潜入敌后,11月底在莫斯科以西86公里的彼得里谢沃村焚烧德军马厩时不幸被捕,虽受尽折磨也不肯吐露半点秘密。

11月29日临刑时18岁的她对德国军人高喊:“你们可以把我绞死,我不是一个人,我们有两万万人,他们会为我报仇的!”她对村民们说:“永别了,同志们!为自己的人民而死,我永不后悔!”

此时,正是苏德战争中苏联最困难的时期:大片国土沦陷,数以百万计的军队被击溃,战无不胜的德国军团已极度接近了这个国家的心脏——莫斯科,苏联看不到希望,全世界都认为苏联的沦陷仅仅是时间问题。

然而,当民族存亡的关键时刻,总会有那么一群人会勇敢的站出来,他们将挑起为民族命运做不屈抗争的重担,并毫不吝啬的献出自己的生命。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

如卓娅一样的人,在全世界的历史上,有一个共同的称谓,英雄。

也许在军事意义上,她的成果不值一提,然而她的勇气和呐喊却如同惊雷般唤醒这个国家的勇气和血性。当女孩的事迹传播开来时,整个苏联从统帅到士兵都愤慨万分,复仇的口号响彻了整个前线。

当卓娅英勇就义的事迹传到莫斯科后,斯大林心情久久不能平静。他亲自给西方面军下了一道特别命令:遇到德军第197步兵师第332团任何官兵,就地枪毙,绝不接受他们的投降。

英雄的意义就是会使一个坚韧的民族重燃斗志并迸发出强大的力量与意志,这个满脸是血的国家踉跄却坚定的爬了起来,开始了奋起反击,并最终战胜了强大的敌人。从莫斯科到进军柏林,世界见证了这场战争的史诗一样的逆袭。

然而,50年后,对卓娅的质疑不断涌现,苏联大量的媒体怀疑:卓娅烧掉不是德军的马厩和草料,而是村民的房子,被愤怒的村民抓住了她并扭送德军惩处。

为国家献出生命的英雄成了纵火犯,罪恶累累的德国军队在他们笔下为民请命。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

接着,更多不怀好意的人一拥而上,扒出所谓的黑历史:卓娅儿童时期曾经治疗过精神性疾病,大家信誓旦旦地认定只有神经病才敢那么无畏」,才会那么犯傻」,正常人谁会去反抗强大的德国军队;甚至传言斯大林为了伪造这一历史还迫害了无辜平民……

伴随的英雄的坍塌,战斗民族的精神不复存在,苏联终于轰然解体,苏联,不是死于美国的热战,英国前首相撒切尔夫人曾公开说:我们想用军备竞赛拖垮苏联,却没想到苏联军事装备在竞赛中越来越强。于是转而和平演变,这一招很好使,全民娱乐,向往西方,把苏联卫星国搞垮,苏联就这样解体了。

而叶利钦就是对美国的童话深信不疑。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

苏联,终于坍塌,而俄罗斯,却逃不过被美国继续围剿的命运

西方还有下一步解体俄罗斯的计划。美国中央情报局甚至建议把俄罗斯再分成8个独立国家:俄罗斯共和国(莫斯科),西北共和国(圣彼得堡),伏尔加共和国(萨拉托夫),哥萨克共和国(斯塔夫罗波尔),乌拉尔共和国(叶卡捷琳堡),西西伯利亚共和国(克拉斯诺亚尔斯克),萨哈民主共和国(雅库茨克),远东共和国(符拉迪沃斯托克)。为这个目标,西方在俄罗斯不断的努力…..

苏联解体后的几年里,美国就有金融巨头与前苏联内部腐败势力里应外合,大肆洗劫前苏联的国家财富。

美国向俄罗斯提供金融援助,独立后俄罗斯荒谬的一幕幕不断的出现:叶利钦的总统命令居然要美国所谓的经济学家修改,甚至美国的律师制定俄罗斯新法规。这就是所谓美国的经济指导

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

是的,在最黑暗的那几年,俄罗斯的经济是在美国的指导下制定了各种政策。

在美国专家的照料下,俄罗斯出现通货膨胀,有着光荣历史国家的人民,如军官、教授、工程师、科学家上街卖小商品,有的还去乞讨,有的到中苏边境用自己曾经获得的荣誉勋章来换粮食。

下台后的戈尔巴乔夫随俄罗斯代表团参加国际会议,中途黯然离开,原因竟然是付不起住宿的费用。那个曾经辉煌的民族出现了最凄惨的一幕,多少战斗民族的少女流落世界各地,无数的战斗英雄流落街头……

西方的各种专家轮番上阵,开始指导苏联应该如何振兴经济,甚至其中出现中央情报局的影子。他们淳淳教导、他们耐心认真,他们给俄罗斯量身打造了500天改革计划,要求俄罗斯实施休克疗法,而俄罗斯全力推进,就是希望换来美国承诺的国际货币基金提供的贷款。

所谓500天计划,就是把俄罗斯继承的前苏联的实体经济转换为债券发放。很多俄罗斯人天真认为他们成为了工厂的股东。此时,西方各大银行开始出手了,他们钻了灰色空子,以高利息吸引卢布存款,还向以前苏联国有银行取得卢布贷款。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

当大量卢布到手后,不要以为这是帮助俄罗斯,西方又开始不断唱衰卢布。一时间手握债券的人就慌了,赶紧抛售债券。前苏联留下的实体经济和矿山等资源被俄罗斯人自己变卖了。

1998年,俄罗斯的经济终于全线崩溃,国际资本以最低的代价将苏联积累的雄厚家底买走了,俄罗斯进入了至暗时刻。

而美国肢解俄罗斯的计划并没有停止,直到那个勇敢的男人普京的出现,美国的梦想才被迫中止。

苏联崩溃,美国赚得盆满钵满

这就是苏联相信美国童话的结果,让无数正值青春的俄罗斯少女流落各地成为妓女,让载满荣誉的学者去乞讨,让那些创造了史诗的战斗英雄为了一壶酒去出售他们的战斗勋章,俄罗斯的寿命足足缩短了10年…….

这就是苏联的美国梦。

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

美国梦,犹如我们年少时相信的童话,相信这个世界一切美好的事物。

正义、勇敢、忠诚、善良、富饶、自由

然而童话,毕竟是不存在的

世间多少事,假自由之名而行之

世界多少罪恶,被正义之名所掩盖

那些向往美国的公知们曾经告诉我们:一个国家是否有希望,看他如何对待底层的人民,以及如何对待英雄

是的,今天我看到了

今天,美国宣告死亡!带着所有人的向往沉入黑暗

我看到美国的底层人民在露天的停车场上包裹着单薄的被褥,被病毒感染的身体寒风中瑟瑟发抖,无人救援,人们在哀嚎中死去…..

我看到了冰冷的运尸车已经停满了纽约…..

我看到为民请命的舰长被解除职务……

我还看到无耻的华盛顿的政客们在这个时候根本不管人民的死活,他们在编造中国病毒的谎言,在误导美国人攻击华裔…….

我还看到,特朗普兴奋的告诉大家:我能让美国只死十万人……

美国,今天已经死去,伴随着给我们的毒鸡汤,心中的那份向往,也一同随之而去

他带着我们曾经年少时对美好的向往,沉入无边的黑暗…….

美国,已经宣告死亡,连同美国精神,沉没,是它唯一的终点…….

转自:https://mp.weixin.qq.com/s/qTZOP8ge-iabGGRefdVOrQ